Pocket

Sponsored Link


 ↑↑↑
YouTube音声動画“NHKラジオ【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第11回~15回”のキム先生のネイティブ韓国語で、物語をじっくり味わってください。

NHKラジオ【レベルアップハングル講座】(講師=イ・テムン/이태문/李泰文)の第11回~15回~토끼와 호랑이(ウサギとトラ)「知恵と力の対決」

こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。

【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】復習レッスンの概要を再確認しておきます。

 

【イ・テムン先生のレベルアップハングル復習レッスンの概要】

「物語要約フレーズ集」を柱とします。

そのフレーズに選ぶ基準は・・・、

①1週間分の物語の内容をざっくりつかめること。

②ピックアップで取り上げられたフレーズは必ず取り上げること。

③ぜひ覚えておきたい単語の入ったフレーズも取り上げること。

この3つのバランスを取りながら、1日当たり約5フレーズ、1週間で約25フレーズをピックアップし、「物語要約フレーズ集」(物語全体の半分くらいに圧縮)とします。

そして、一目で確認できる、1週間分の単語帳も付録でお付けいたします。

さらに、この「物語要約フレーズ集」のキム先生の音声動画もお届けします。

この音声動画は、前半が〈韓国語文×キム先生の韓国語朗読〉で、後半が〈日本語翻訳×キム先生の韓国語朗読〉という2部構成となっています。

このような形で、コンパクトに物語の内容もつかめ、韓国語の勉強にも役立つように頑張りますので、よろしくお願いします。

それではさっそく、【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】今週の復習レッスンに入りましょう。

 

【レベルアップハングル講座】2016年10月17日~10月21日(第11回~15回)今週の物語要約フレーズ集

(※)赤字が、「今日のピックアップ・フレーズ」です。

【第11回】토끼와 호랑이(ウサギとトラ)~ウサギと餅で「一石二鳥」~

(1)옛날 옛날에 어느 깊은 산속에서 토끼 한 마리가 낮잠을 자고 있었습니다. 昔むかし、ある深い山の中で1匹のウサギが昼寝をしていました。
(2)“어흥! 그놈 참 맛있게 생겼군.” 「ガオー! こいつ、実にうまそうだな
(3)“호랑이님, 저는 몸집이 작으니까 저를 잡아먹어도 배가 부르지 않을 거예요.” 「トラ様、私は体格が小さいので、私を捕まえて食べてもお腹いっぱいにならないでしょう
(4)“그러니까 제가 떡을 맛있게 구워 드릴 테니까 그걸 먼저 드시고 나중에 저를 잡아 먹는 게 어떠세요?” 「ですから、私がお餅をおいしく焼いて差し上げますから、それを先に召し上がって、そのあとで私を食べるのはいかがですか?」
(5)“그래? 좋다. 일석이조군. 맛있게 구워.” 「そうか? よし。 一石二鳥だな。 おいしく焼くんだぞ」

【第12回】토끼와 호랑이(ウサギとトラ)~お餅に見せかけた石ころ~

(1)토끼는 모닥불을 피우고 그 위에 주워 온 돌멩이를 올려 놓고 굽기 시작했습니다. ウサギはたき火を焚いて、その上に拾ってきた石ころを載せて焼き始めました。
(2)“아 참, 꿀에 찍어 먹어야 하는데…” 「あっ、そうだ、蜂蜜につけて食べなければならないのに・・・」
(3)“제가 꿀을 가지고 올 테니 절대로 먼저 드시면 안 됩니다.” 「私が蜂蜜を持ってきますから、絶対に先に召し上がってはダメですよ」
(4)“지금 열개 있으니 나중에 와서 확인할 겁니다.” 「今、10個あるので、後で帰ってから確認しますからね」

【第13回】토끼와 호랑이(ウサギとトラ)~欲張りトラ、熱い石を飲み込む~

(1)토끼가 꿀을 가지러 간 사이에 호랑이는 돌맹이가 몇개 있는지 세어 봤습니다. ウサギが蜂蜜を取りに行った間に、トラは石ころが幾つあるのか数えてみました
(2)“어라? 분명히 열 개라고 했는데, 어떻게 하나가 더 있지?” おや? 確かに10個だと言ったのに。どうして1つ多いんだ?」
(3)“토끼는 열 개라고 알고 있으니까 돌아오기 전에 내가 얼른 한 개를 먹어야겠군.” 「ウサギは10個だと思っているから、戻って来る前に俺が急いで1つ食べなくてはならないな」
(4)호랑이는 입안과 뱃속에 큰 화상을 입고 모두 헐어서 며칠 동안 아무것도 못 먹고 어야 했습니다. トラは口の中とお腹の中に大変な火傷を負って、あちこちただれ何日間も何も食べられずに飢えるほかありませんでした。

 

【第14回】토끼와 호랑이(ウサギとトラ)~スズメの御馳走に目がくらんだトラ~

(1)“네 이놈! 지난번 나를 속이고 골탕 먹였지만, 이번에는 절대로 무사하지 못할 것이다.” 「やい、こいつ! この前は俺をだましてひどい目に遭わせてくれたが、今度は絶対に生かしておかないぞ」
(2)“지난번 일을 사죄하는 뜻으로 저기 억새밭 한가운데서 입만 벌리고 계시면 참새를 몰아다가 입안 가득 넣어 드리겠습니다.” 「この間のことをお詫びする意味で、あのススキ畑の真ん中で口を開けてさえいらっしゃれば、スズメを追いやって口の中にいっぱい入れて差し上げますよ」
(3)“특히 참새는 옛부터 입안이 헐었을 때 가장 잘 듣는 약이에요.” 「特にスズメは、昔から口の中がただれた時に一番よく効く薬なんです」
(4)오랜만에 참새 고기를 먹을 수 있는 데다가 약도 된다는 말에 귀가 솔깃해진 호랑이는 억새밭 한가운데로 토끼를 따라갔습니다. 久しぶりにスズメの肉を食べられるうえに、薬にもなるという話に気持ちが傾いたトラは、ススキ畑の真ん中へとウサギについて行きました。

 

【第15回】토끼와 호랑이(ウサギとトラ)~欲深いトラはまたもや大火傷~

(1)“여기서 입을 크게 벌리고 서 계세요.” 「ここで口を大きく開けて立っていて下さい」
(2)호랑이는 토끼가 시키는 대로 입을 쩍 벌리고 눈은 꼬옥 감은 채로 억새밭 한가운데 서 있었습니다. トラはウサギの言われるがままに口をぱっくり開けて目はぎゅっとつむったままで、ススキ畑の真ん中に立っていました。
(3)그런데 갑자기 연기 냄새가 나서 눈을 번쩍 뜨고 주위를 둘러보니 억새밭은 온통 불바다였습니다. ところが、急に煙の臭いがしてぱっと目を開けて周囲を見回すと、ススキ畑は一面火の海でした。
(4)깜짝 놀란 호랑이는 그 자리에서 필사적으로 도망을 쳤지만, 이번에는 온몸에 화상을 입고 말았습니다. びっくりしたトラは、その場から死に物狂いで逃げ出しましたが、今度は全身にやけどを負ってしまいました。
(5)결국 몇 달 동안 아무것도 먹지 못한 채 끙끙 앓았답니다. 結局、何ヶ月もの間、何も食べられないままうんうんと寝込んだそうです

 

【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】10月第3週の単語帳

낮잠을 자다 昼寝をする
참 맛있게 생겼군. 実にうまそうだな
몸집 体格
잡아먹어도 捕まえて食べても
구워 드릴 테니까 焼いて差し上げますから
일석이조 一石二鳥
모닥불을 피우다 たき火を焚く
주워 온 돌멩이 拾ってきた石ころ
세어 봤다 数えてみた
어라? おや?
얼른 急いで
화상을 입다 やけどを負う
헐다 皮膚がただれる
굶다 飢える、腹をすかせる
속다 だます
골탕 먹이다 ひどい目に遭わせる
사죄하는 뜻으로  お詫びする意味で
억새밭 ススキ畑
참새를 몰아다가 スズメを追いやって
입안 가득 口の中いっぱい 
잘 듣는 약 よく効く薬
먹을 수 있는 데다가 食べられるうえに
귀가 솔깃해지다 気持ちが傾く
시키는 대로 言われるがままに
입을 쩍 벌리다 口をぱっくり開ける
눈은 꼬옥 감은 채로   目はぎゅっとつむったままで
눈을 번쩍 뜨다 目をぱっと開ける
둘러보니 見回すと
온통 불바다 一面火の海
필사적으로 死に物狂いで
끙끙 앓았다 うんうんと寝込んだ

 

それでは、10月第4週の復習レッスンもよろしくお願いします。

 

***************

★10月開講!レベルアップハングル講座

⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【イ・テムン先生のレベルアップハングル】_2016年10月スタート!~心地よい昔話の語りの世界へ

★10月開講!まいにちハングル講座

NHKラジオ講座・テキストレビュー【チャン・ウニョン先生のまいにちハングル】_2016年10月スタート!~シンプルに学ぼう!まる覚えハングル~

 

***************

【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス

12月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第56回~60回(2016年12月26日~12月30日)~견우와 직녀(牽牛と織姫)

12月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第51回~55回(2016年12月19日~12月23日)~선녀와 나무꾼(天女ときこり)

12月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第46回~50回(2016年12月12日~12月16日)~해와 달이 된 오누이(太陽と月になった兄妹)後編

12月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第41回~45回(2016年12月5日~12月9日)~해와 달이 된 오누이(太陽と月になった兄弟)

11月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第36回~40回(2016年11月21日~11月25日)~콩쥐 팥쥐(コンジュィとパッチュィ)

11月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第31回~35回(2016年11月14日~11月18日)~형님 먼저 아우 먼저(譲り合う兄弟)

11月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第26回~30回(2016年11月7日~11月11日)~흥부전(フンブ伝)後編

11月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第21回~25回(2016年10月31日~11月4日)~흥부전(フンブ伝)前編

10月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第16回~20回(2016年10月24日~10月28日)~호랑이와 곶감(トラと干し柿)&우렁각시(タニシのお嫁さん)

10月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第6回~10回(2016年10月10日~10月14日)~토끼전(ウサギ伝)「ウサギの教えは“世界に一つだけの花”」~

10月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第1回~5回(2016年10月3日~10月7日)~토끼전(ウサギ伝)「竜王の病とタコとスッポン」~

 

***************

【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス

9月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第56回~60回(2016年9月26日~9月30日)~意見・親族の小言・親密感の「우리」~

9月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第51回~55回(2016年9月19日~9月23日)~心配・喜び・悲しみ・アドバイス~

9月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第46回~50回(2016年9月12日~9月16日)~親しい間柄で使うブロークンハングル・冗談・流行語~

9月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第41回~45回(2016年9月5日~9月9日)~親族呼称と敬意を表する선생님(先生)~

8月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第36回~40回(2016年8月29日~9月2日)~敬語・パンマル・メール・手紙~

8月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第31回~35回(2016年8月22日~26日)~不満表現で表す親密さ・心配、抗議、謝罪~

8月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第26回~30回(2016年8月8日~12日)~食事に誘う・断る・祝福~

8月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第21回~25回(2016年8月1日~5日)~愛情・感謝・返答表現~

7月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第16回~20回(2016年7月25日~29日)~初対面での質問・年齢の聞き方・親族呼称・「情」の表現~

7月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第11回~15回(2016年7月18日~22日)~褒め言葉と返答~

7月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第6回~10回(2016年7月11日~15日)~電話応対と食事招待時の挨拶~

7月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第1回~5回(2016年7月4日~8日)~親しみを込めた挨拶表現~

 

***************

AxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演の模様はこちら

バラード曲「忘れないで」にキム先生ももらい泣きのAxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演(2016年10月30日at K-Stage-O!)~キム先生の新大久保アイドル学園vol.1

 

***************

あなたにオススメの記事はこちら

ペ・ヨンジュン男児誕生

 ペ・ヨンジュニア(顔予想あり)を出産した、ヨン様の妻パク・スジンの美しさ☆~Sugar時代、韓国焼酎「チョウンデイ」CFとインスタグラム

エル(INFINITE)インタビュー

エル(INFINITE)インタビュー(日韓対訳)~初主演の韓流ドラマ『君を守りたい~ONE MORE TIME~』(スカパー!×KBS WORLD共同制作)

ユチョン映画「ルシッドドリーム」公開決定

 JYJパク・ユチョン復帰第1弾!~韓国映画「ルシッドドリーム」(루시드 드림)の2017年1月公開が決定~及びユチョン「事件」をめぐる見解

9・12慶州地震

朝鮮半島史上最大級の9・12慶州(キョンジュ/경주)地震発生(지진발생)。熊本地震以降高まる韓国人の不安~ハングルニュース単語帳

インバウンド問題

⇒ インバウンド婚が急増「なぜ日本で結婚式?」の秘密を探る~仏前式・神前式・“フォトウェディング”(2016年10月6日フジテレビ“とくダネ!”)

「民泊」最新事情~都営住宅で「隠れ民泊」。一方、インバウンド集客が加速するラブホ業界(2016年8月28日フジテレビ【新・報道2001】)

「スプーン階級論」

⇒ 【格差社会に怒る韓国若者新造語ランキング】1位「金の匙 土の匙」(금수저와 흙수저)、2位「ヘル朝鮮」(헬조선)、3位「N放世代」(N포세대)~2016年11月7日TBSひるおび&日テレ“ミヤネ屋” 

リオ五輪のハングルニュース

⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳

韓国語文法徹底解説シリーズ

 NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん流ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~

2016年、韓米で公開の映画 『ドンジュ』(동주)

NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開

『ザ・ラストクイーン~李方子』

田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)

韓国映画『華麗なるリベンジ』

韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)

 

***************

キム先生オススメの奥多摩観光スポット

キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション

 

新生NAUGHTYBOYSスタート!

 「『NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)大百科』メンバープロフィール⑦~独り立ちした初期メンバーのRapperジェイウォンを永遠に胸に刻む」

 

9・24FAREWELL LIVE~エルミンからの手紙~

NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)2nd JAPAN TOUR FINAL LIVE at 品川インターシティーホール(2016年9月24日)~“with love”で涙。エルミンの手紙「浮気せず、待っててね☆」

 

9・14秋夕(チュソク)ライブ

⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ファミリーが結束を固めた秋夕(チュソク)ライブ☆제기자기(チェギチャギ)ではソウンが腕前披露~2016年9月14日at K-Stage O!

ジェハ誕生日ライブ☆

 NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×「DanCin’derella」デビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日)

NAUGHTYBOYSのK-shuttleバス広報大使出陣式

 NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に押し寄せるNHK・朝日などマスコミ各社!エルミンは「K-shuttleバスが大成功するまで軍隊へ行かない」(2016年7月16日)

NAUGHTYBOYS日本初公演

キム先生オススメの“新・韓流”アイドル~「ノーティーボーイズ(NAUGHTY BOYS)旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!

「DanCin’derella」韓国語徹底解説!

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話

 

***************

オススメの韓ドラはこちら

 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①

 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」

 韓国ドラマ【シンデレラと4人の騎士】(신데렐라와 네 명의 기사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&御曹司3人衆のセリフ集~第1話「カテゴリー外の女」

 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~

韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~

***************

 

この機会に“今日のハングルニュース”YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします!

Sponsored Link

 

Sponsored Link