↑↑↑
YouTube“NHKラジオ【まいにちハングル講座】第2週 2016年4月11日~15日 今週の単語100選~キム先生の音声動画~”でしっかり発音・聞き取り練習をし、単語も覚えてしまいましょう。
とくに“자다”(寝る)“차다”(冷たい)“짜다”(しょっぱい)などの平音・激音・濃音の違いに耳を慣らしましょう。
Contents
兼若教授の独特の韓国語教授法が炸裂!
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
今回はNHKラジオ【まいにちハングル講座】第6回~第10回の復習をしましょう!
NHKラジオ【まいにちハングル講座】も第2週間目に突入。
「カナダラ」の語呂合わせ記憶法、
「カッチコロヨ」の歌で発音変化に馴染む方法、などなど、
兼若教授の独特の韓国語教授法が炸裂しています!
さらに、今週は濃音、激音、合成母音とハングルの基礎過程を駆け抜けてきました。
ところで、
「마바사자」を理解するための「口々にママ、バケツいっぱい、人にさんづけ、ストぢゃ」の語呂合わせ。
私個人的には、これだけはちょっと付いていけません。
逆に混乱してしまうような気が・・・・。
でも、自分が韓国語を学び始めたころを思い起こすと、やはり“文字の形にとにかく慣れる”ことが必要でした。
ですので、兼若教授のような方法でハングル文字の形と発音を頭に焼き付けてしまうのも一つの方法でしょう。
ここはざっくり理解して、どんどん前に進みましょう!
「カッチコロヨ」(같이 걸어요)を歌って発音変化を身につけよう!
「같이 걸어요(作詞・作曲/兼若逸之)」←となっています。
さすが、兼若教授。
生徒がハングルの発音変化に馴染むよう作詞・作曲までしてしまうとは・・・・。
私も韓国語の基礎を終えるとすぐに、新大久保のKorea Plazaでお気に入りの韓流音楽CDを買ってきました。
そして、何十曲もの韓国語の歌詞カードを翻訳して意味を理解し、たまに韓国語テキストに立ち返りつつ何度も歌うなかで、自然に韓国語の発音変化に馴染んでました。
また、例えば、想いを寄せる男性が他の女性と楽しそうに歩いている姿を見かけて、“어색해 보여요.”(不自然に・ぎこちなく目に映る)という複雑な女心を伝える歌から、“어색하다”=「ぎこちない」という言葉のニュアンスを理解しました。
だから、韓流音楽を通しての学習は、一般的な会話を学ぶには不向きかも知れませんが、発音や言葉の微妙なニュアンスを学ぶには最高です。
みなさんも、お気に入りのアーティストの歌にどんどん挑戦してみてください。
ここで、「カッチコロヨ」の歌から、重要な鼻音化と激音化を復習しておきましょう。
鼻音化-입니다(임니다・イムニダ)の法則
웃네(笑ってる)の発音は[ウッネ]ではなく⇒ [운네・ウンネ]
냇물(小川)の発音は[ネッムル]ではなく⇒ [낸물・ネンムル]
同じような例としては、
옛날(昔)の発音は[イエッナル]ではなく⇒ [옌날・イエンナル]
저녁노을(夕焼け)の発音は[チョニョクノウル]⇒ [저녕노을・チョニョンノウル]
同じような例としては、
작년(昨年)の発音は[チャクニョン]ではなく⇒ [장년・チャンニョン]
激音化-축하(추카・チュッカ)の法則
남녘 하늘(南の空)の発音は[ナムニョク ハヌル]ではなく⇒ [남녀 카늘・ナムニョ カヌル]
NHK【まいにちハングル講座】~初心者にもオススメ・今週学んだ単語100選~
単語は単語で別に学ぶのではなく、テキストで学び慣れ親しんだ単語は、その都度どんどん吸収してしまいましょう!
とくに兼若教授の【まいにちハングル講座】のテキストには、外来語、漢字語、地名など、日本語に馴染みのあるハングル単語が満載です。
ザーッと眺めるだけでも、“すでに自分はこんなにも韓国の言葉を知っているんだ!”“韓国語に対する潜在能力を持っているんだ!”と自信が持てることでしょう。
週ごとに、カタカナ発音とともに単語帳をまとめますので、復習にご活用ください。
※なお、今週は発音の違いを知るために出てきた単語もあります。
例えば、“카다”(カー[車]だ)など。
このような単語は、あくまで平音・激音・濃音の発音の違いを理解するためのものなので、暗記するというより、発音・聞き取り練習に利用してください。
また、平音・激音・濃音の違いについては、いまその違いがよく分からなくてもガックリせず(はっきり言って、日本人には難しいです)、「へ~、こんなものなんだ~」くらいにざっくり理解し、今後学習を積み重ねるなかで少しずつ習得していってください。
それでは、キム先生の音声動画と併せて、今週の単語を発音とともに学びましょう!
①메시지 | メシジ | メッセージ |
②비자 | ビヂャ | ビザ(入国査証) |
③서비스 | ソビス | サービス |
④주스 | ジュス | ジュース |
⑤점보 | チョムボ | ジャンボ |
⑥비비다 | ピビダ | 混ぜる |
⑦두부 | トゥブ | 豆腐 |
⑧솔바람 | ソルパラム | 松風 |
⑨바지 | パヂ | ズボン |
⑩사자 | サヂャ | ライオン(韓国語も「獅子」) |
⑪오리온자리 | オリオンヂャリ | オリオン座 |
⑫사막 | サマク | 砂漠 |
⑬속도 | ソクト | 速度 |
⑭묘미 | ミョミ | 妙味 |
⑮준비 | ジュンビ | 準備 |
⑯커피 | コピ | 珈琲 |
⑰카피 | カピ | コピー |
⑱입하 | イッパ | 立夏 |
⑲치즈 | チヂュ | チーズ |
⑳토마토 | トマト | トマト |
(21)역할 | ヨッカル | 役割 |
(22)하얗다 | ハヤッタ | 白い |
(23)페인트 | ペイントゥ | ペイント |
(24)코치 | コチ | コーチ |
(25)난파 | ナンパ | 難破 |
(26)우롱차 | ウロンチャ | 烏龍茶 |
(27)팝송 | パプソン | ポップソング |
(28)아까 | アッカ | さっき |
(29)따라 | タラ | (~に)沿って |
(30)아빠 | アッパ | お父さん |
(31)써요 | ソヨ | にがいです |
(32)짜요 | チャヨ | しょっぱいです |
(33)호숫가 | ホスッカ | 湖畔 |
(34)학교 | ハッキョ | 学校 |
(35)익다 | イクタ | 熟する |
(36)깊다 | キプタ | 深い |
(37)돋보기 | トッポギ | 虫眼鏡 |
(38)국보 | クッポ | 国宝 |
(39)어떻습니까? | オットッスムニカ | いかがですか? |
(40)칫솔 | チソル | 歯ブラシ |
(41)문자 | ムンチャ | 文字 |
(42)갑자 | カプチャ | 甲子(きのえね) |
(43)가다 | カダ | 行く |
(44)카다 | カダ | カー(車)だ |
(45)까다 | カダ | (皮を)むく |
(46)다요 | タヨ | 全部です |
(47)타요 | タヨ | 乗ります |
(48)따요 | タヨ | 摘みます |
(49)비 | ピ | 雨 |
(50)피 | ピ | 血 |
(51)삐 | ピー | ピー(笛音) |
(52)사요 | サヨ | 買います |
(53)싸요 | サヨ | 安いです |
(54)자다 | チャダ | 寝る |
(55)차다 | チャダ | 冷たい |
(56)짜다 | チャダ | しょっぱい |
(57)발달 | パルタル | 発達 |
(58)각지 | カクチ | 各地 |
(59)학보 | ハクポ | 学報 |
(60)속기 | ソッキ | 速記 |
(61)국산 | ククサン | 国産 |
(62)매미 | メミ | セミ |
(63)방그레 | パングレ | にっこり |
(64)시원하다 | シウォナダ | 涼しい |
(65)희망 | ヒマン | 希望 |
(66)얘기 | イェギ | 話 |
(67)새 | セ | 鳥 |
(68)예외 | イェウェ | 例外 |
(69)의의 | ウィイ | 意義 |
(70)과일 | クァイル | 果物 |
(71)화해 | ファヘ | 和解 |
(72)궤도 | クェド | 軌道 |
(73)괜찮아요 | クェンチャナヨ | 大丈夫です |
(74)위원 | ウィウォン | 委員 |
(75)새새 | セセ | 合い間合い間 |
(76)세세 | セセ | 代々 |
(77)얘야! | ィエヤ | 坊や! |
(78)예의 | イェイ | 礼儀 |
(79)왜요? | ウェヨ | どうして? |
(80)외다 | ウェダ | 覚える |
(81)웨딩 | ウェディン | ウェディング |
(82)태도 | テド | 態度 |
(83)안내 | アンネ | 案内 |
(84)미래 | ミレ | 未来 |
(85)개시 | ケシ | 開始 |
(86)애매 | エメ | 曖昧 |
(87)고생 | コセン | 苦労 |
(88)참 많아요 | チャム マナヨ | 本当に多いです |
(89)새소리 | セソリ | 鳥の声 |
(90)유채꽃 | ユチェコッ | 菜の花 |
(91)웃네 | ウンネ | 笑ってる |
(92)약수터 | ヤクスト | (神秘の)薬水が湧き出る所 |
(93)앞까지 | アプカジ | 前まで |
(94)같이 걸어요 | カッチ コロヨ | 一緒に歩こうよ |
(95)냇물 | ネンムル | 小川 |
(96)손잡고 | ソンヂャプコ | 手をつないで |
(97)저녁노을 | チョニョンノウル | 夕焼け |
(98)좋은 향기 | チョウンヒャンギ | よい香り |
(99)남녘 하늘 | ナムニョカヌル | 南の空 |
(100)서로 믿고 | ソロミッコ | 信じ合い |
今週の単語の中に出て来た“사막”(砂漠)に関するエピソードを一つ。
付き合い始めたころ、キム先生が「どれだけ愛してる?」。
私ぼくでんは、“사막에 있는 모래만큼 사랑해.”(砂漠にある砂の数だけ愛してる)と言うところを、“모래에 있는 사막만큼 사랑해.”(砂にある砂漠の数だけ愛してる)と言い間違えてしまいました。
でも、キム先生は、「宇宙にある砂粒のような星の中に、砂漠もあり、海もあるかも。ロマンがあってステキ」と許してくれたのでした。
それでは、今週のNHKラジオ『まいにちハングル講座』を受講し、週末にまた会いましょう!
第4週のレッスン復習は⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月25日からの第4週目の復習と単語帳 ~鼻音化は「国民の法則」、舌側音化は「人類の法則」~
第3週のレッスン復習は⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月18日からの第3週目の復習と単語帳 ~地名ハングルが初心者の韓国語学習におすすめの理由~
第1週のレッスン復習は⇒ 2016年4月4日、NHKラジオ【まいにちハングル講座】が開講! 初心者にもオススメ ~第1週の復習と単語帳~をご覧ください。
第3週の【まいにちハングル講座】で学ぶ単語“돌파”(突破)も登場するハングルニュース ⇒ 【太陽の末裔】(태양의 후예)はキム先生おすすめの韓国ドラマ。6月21日からの日本放送決定!~4/25のハングルニュース単語帳~で、韓国語の語彙を強化しましょう!
********************
韓国語初心者におすすめの韓国語文法書はこちら⇒ 韓国語初心者の勉強に向いているハングル参考書、キム先生のおすすめ3選(その1)