↑↑↑
YouTube“NHKラジオ【まいにちハングル講座】7月の第3週_2016年7月18日~7月22日_~「可能・不可能3タイプ(①ㄹ수있다/없다、②못、③ㄹ줄알다/모르다)と理由(니까)・禁止(면 안돼요)」活用単語帳~キム先生の音声動画~”の韓国語ネイティブ発音を何度も聞きながら、慣れてしまいましょう。
Contents
可能・不可能3タイプ(①ㄹ수있다/없다、②못、③ㄹ줄알다/모르다)と理由(니까)・禁止(면 안돼요)の復習レッスン
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
韓国語の勉強は順調ですか?
【まいにちハングル講座】も、可能・不可能とか、理由、禁止表現とか、だんだん複雑になってきましたね。
でも、大丈夫。
理由は3つあります。
1つ。兼若教授の授業は、少しずつ段階を踏みながらレベルアップしていけるカリキュラムなので。
2つ。【キム先生の恋する韓国語塾】では、兼若教授をリスペクトしつつ、補完レッスンでサポートしているので。
3つ。「自分には韓国語は向いてない」と諦めてしまわない限り、韓国語の能力は高まっていく以外ないので。
この4ヶ月間やり抜いてきた自分を褒めてあげてください。
それでは、【まいにちハングル講座】の先週分の復習レッスンに入りましょう。
今回は、可能・不可能3タイプの表現について、解説していきます。
可能・不可能表現3タイプ~①ㄹ수있다/없다、②못-、③ㄹ줄알다/모르다~
可能・不可能表現は、大きくは3タイプあります。
①ㄹ 수 있다/없다(수=「方法(可能性)・手段」があるのかないのか)
②못-(못=「~できん!」と動詞を直接否定)
③ㄹ 줄 알다/모르다(줄=「術(すべ)」を知ってるか知らないか)
なお、この③は、兼若教授の講義ではまだ登場していないので、ざっくりと理解しておいてください。
さて、この3タイプ。
韓国人は、当然のことながら感覚的・瞬間的に使い分けます。
僕たち日本人も、あまり神経質にならずに、どんどん使っていけばいいです。
微妙な違いですし、具体的なケースや本人の気分、相手との関係性ごとに変わってくるので、正直、説明するのも難しいです。正解はないです。
そこで、うちの夫婦の実際の赤裸々な具体例をご紹介しっつ、「感覚」だけつかんでいただけたらと思います。
①-ㄹ 수 있다/없다(수=「方法(可能性)・手段」があるのかないのか)
「수」=「方法(可能性)・手段」がないということ。
つまり、「諸事情」によりできません。
動詞を直接否定するよりも、客観性とか、丁寧さのニュアンスもあります。
それでは、うちの夫婦の会話から。
2年前の冬。
韓国から甥と姪が日本に遊びに来て、草津温泉に連れて行く朝。
僕は、熱が40度近くありました。
そんなとき、キム先生は心配して、
★“열이 있어서 아픈데, 운전할 수 있겠어?”
「熱があって具合が悪いのに、運転できそうなの?」
これに対する答えは、そのときの僕の状態や気分で、次のどちらでもありです。
★単に自分の「運転不可能」状態を説明するなら・・・、
“운전할 수 없어.”
[ウンジョンハル ス オプソ]
「(熱があって)運転できないよ(無理だよ)」と言います。
これは、「お酒を飲んだので、今は運転できないよ」という場合も同じです。
★「力及ばず」という気持ちが僕の中にある場合は、動詞を直接否定して、
“운전을 못하 겠어.”
[ウンジョヌル モッタゲッソ]
「(残念だけど)運転できそうにない」と、もどかしさを伝えます。
だけど、あまり神経質にならないで、どちらでもどんどん使ってくださいね。
②못-(못=「できん!」と動詞を直接否定)
一番の違い・特徴は、やはり動詞を直接否定することです。
ややオーバーに言うと・・・、
「運転できん!」
「酒は飲めん!」
「辛くて食べれん!」
こんな感じです。
また、「못」には、「能力がある水準に達していない」「力不足」の意味があります。
못[モッ]
もっとできたら。
でも、力及ばず残念!
この「もっ」がもつ、詰まったような、もどかしい語感。
言葉は生き物だから、こんな感じで語感のもつニュアンスを理解するって重要です。
そこで、うちの夫婦の会話例です。
買い物に行って、狭いスペースへの駐車にもたついていると、キム先生から「喝!」が飛びます。
★“오빠는 운전을 잘 못해!”
[オッパヌン ウンジョヌル チャル モッテ]
「オッパは、運転がうまくできへん!」
「ヘタクソ!」「水準以下!」っていうニュアンスです。
なお、「못-」は会話でよく使われる表現。
「-지 못하다」は文章体でも、会話体でも使います。
③-ㄹ 줄 알다/모르다(줄=「術(すべ)」を知ってるのか知らないのか)
「~する術(すべ)」
つまり、経験・知識のあるなしを意味します。
うちの夫婦の会話例です。
★「旦那さんは、車の運転はするの?」と聞かれたキム先生は、こう答えます。
“우리 오빠는 운전할 줄 알아요.”
[ウリ オッパヌン ウンジョンハル チュル アラヨ]
「オッパは運転できます」(=運転免許を持ってます)
★もし、免許を持ってなければ、
“운전할 줄 몰라요.”
[ウンジョンハル チュル モッラヨ]
「運転できません」
可能・不可能表現3タイプの語感のニュアンス、ざっくりつかんでいただけたでしょうか?
(※)なお、解説は加筆・修正するかもしれません。
それでは、具体的な用例で慣れていきましょう!
【第71回】~-ㄹ 수 있다(可能の表現)~
辞書形⇒세요形⇒세요を取って「ㄹ 수 있어요」を付けて可能表現の順に変化させていきます。
오다 | 来る |
오세요 | 来てください |
올 수 있어요 | 来ることができます |
앉다 [発音:アンタ] | 座る |
앉으세요 [発音:アンジュセヨ] | 座ってください |
앉을 수 있어요 | 座れます |
운전하다 | 運転する |
운전하세요 | 運転してください |
운전할 수 있어요 | 運転できます |
알다 [ㄹ語幹] | 知る、分かる |
아세요 [→ㄹ脱落] | ご存知です |
알 수 있어요 | 知ることができます |
만들다 [ㄹ語幹] | 作る |
만드세요 [→ㄹ脱落] | 作ってください |
만들 수 있어요 | 作ることができます |
짓다 [ㅅ変則] | 建てる |
지으세요 [ㅅ「蒸発」→まだ生きているものとして処理→으を付ける] | 建ててください |
지을 수 있어요 | 建てることができます |
듣다 [ㄷ変則] | 聞く |
들으세요 [ㄷ→ㄹ] | 聞いてください |
들을 수 있어요 | 聞くことができます |
돕다 [ㅂ変則] | 助ける |
도우세요 [ㅂ으→우] [ブ→ウ] | 手伝ってやってください |
도울 수 있어요 | 助けることができます |
ㄹ語幹と用言の変則活用のポイントまとめ
【ㄹ語幹】は「ㄹ脱落」
【ㅅ変則】は「ㅅ“蒸発”=まだ生きている→パッチムがあるものとして処理」
【ㄷ変則】は「ㄷ→ㄹ」
【ㅂ変則】は「ㅂ으→우 [ブ→ウ]」
【르変則】は「해요体→ㄹ라/ㄹ러」
(※)詳しくは、「韓国語文法徹底解説シリーズ」として今後まとめていきます。
【第72回】~①-ㄹ 수 없다、②못-(不可能の表現)~
辞書形⇒세요形⇒세요を取って「ㄹ 수 없다」の不可能表現⇒動詞の前に「못」で不可能表現の順に変化させていきます。
가다 | 行く |
가세요 | 行ってください |
갈 수 없어요 | 行くことができません |
못 가요 | 行けません |
먹다 | 食べる |
먹으세요 | 食べてください |
먹을 수 없어요 | 食べることができません |
못 먹어요 | 食べられません |
운전하다 | 運転する |
운전하세요 | 運転してください |
운전할 수 없어요 | 運転することができません |
운전을 못 해요 | 運転できません |
살다 [ㄹ語幹] | 暮らす |
잘 사세요 [→ㄹ脱落] | お元気にお暮らしください |
살 수 없어요 | 暮らすことができません |
못 살아요 | 暮らせません |
젓다 [ㅅ変則] | 漕ぐ、かき混ぜる |
저으세요 [→ㅅ「蒸発」] | 漕いでください |
저을 수 없어요 | 漕ぐことができません |
못 저어요 | 漕げません |
걷다 [ㄷ変則] | 歩く |
걸으세요 [ㄷ→ㄹ] | 歩いてください |
걸을 수 없어요 | 歩くことができません |
못 걸어요 | 歩けません |
눕다 [ㅂ変則] | 横になる |
누우세요 [ㅂ으→우] [ブ→ウ] | 横になってください |
누울 수 없어요 | 横になることができません |
못 누워요 | 横になれません |
자르다 [르変則] | 切る |
자르세요 | 切ってください |
자를 수 없어요 | 切ることができません |
못 잘라요 [해요体→ㄹ라/ㄹ러] | 切れません |
(※)「젓다」(櫓を漕ぐ)は、日常的には「커피에 설탕을 넣어 저어 마셨어요」(珈琲に砂糖を入れてかき回して飲みました)のようによく使われます。
【第73回】~(으)니까(~なので、だから)~
辞書形⇒세요形⇒「세요」を取って「니까」を付けて理由表現の順に変化させていきます。
오다 | 来る |
오세요 | 来てください |
태풍이 오니까 | 台風が来るので |
없다 | ない |
없으세요? | ないですか? |
시간이 없으니까 | 時間がないので |
알다 [ㄹ語幹] | 知る |
아세요? [→ㄹ脱落] | ご存知ですか? |
지리를 잘 아니까 | 地理をよく知っているので |
맵다 [ㅂ変則] | 辛い |
매우세요? [ㅂ으→우] [ブ→ウ] | 辛いですか? |
이 김치는 매우니까 | このキムチは辛いので |
고르다 [르変則は変化せず] | 選ぶ |
고르세요 | お選びください |
마음에 드는 것을 고르니까 | 気に入った物を選ぶので |
걷다 [ㄷ変則] | 歩く |
걸으세요 [ㄷ→ㄹ] | お歩きください |
하루에 칠천 보 걸으니까 | 1日に7千歩歩くので |
【第74回】~(으)면 안 돼요(~してはいけません)~
辞書形⇒세요形⇒「세요」を取って「면 안 돼요」を付けて禁止表現の順に変化させていきます。
ただし、「ㄹ語幹」は「ㄹ」をそのまま残した語幹につきます。
兼若教授の教授法では、「세요形」で一本筋を通しているので、このまま理解されればいいと思います。
ですが、僕の「ㄹ語幹」の説明とは、ここで若干のズレが生じています。
これは、「法則」で説明しようとすれば、どこかでしわ寄せが生じるので仕方ないことです。
だから、あまり複雑に考えすぎずに、両者の説明のいいとこ取りで、理解を深めていってくださいね。
私ぼくでんの説明では、ㄹ語幹用言の三大特徴の①で「スプーン(ㅅㅂㄴ)でㄹ脱落」
③で「ㄹという子音終わりの語幹にもかかわらず、語尾は母音語幹用(으면ではなく면)の形がつく」
としています。
↓↓↓
【まいにちハングル講座】2016年6月6日からの6月第1週~ㄹ語幹はスプーン(ㅅㅂㄴ)の法則~
보다 | 見る |
보세요 | 見てください |
혼자서 보면 안 돼요 | 1人で見てはいけません |
부르다 [르変則は変化せず] | 歌う |
부르세요 | 歌ってください |
여기서 노래를 부르면 안 돼요 | ここで歌を歌ってはいけません |
먹다 | 食べる |
먹으세요 | 食べてください |
그걸 먹으면 안 돼요 | それを食べてはいけません |
팔다 [ㄹ語幹] | 売る |
파세요 [→ㄹ脱落] |
売ってください |
길가에서 팔면 안 돼요 [→ㄹ残留] | 道端で売ってはいけません |
묻다 [ㄷ変則] | 聞く |
물으세요 [ㄷ→ㄹ] | 聞いてください |
정답을 물으면 안 돼요 | 答えを聞いてはいけません |
짓다 [ㅅ変則] | 建てる |
지으세요 [→ㅅ「蒸発」] | 建ててください |
여기에 집을 지으면 안 돼요 | ここに家を建ててはいけません |
***************
当講座の必修科目はこちら!!
★NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始
★キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
★ノーティーボーイズ(NAUGHTYBOYS)ラジオ番組【Soul to Korea】FM Yokohamaで7/1スタート!~エルミンに“심쿵”(シムクン=胸キュン)したジオ~
***************
9月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月19日からの9月第3週~漢字のハングル読みPart2
9月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月12日からの9月第2週~頭音規則「漢字語の初声にㄹは来ない」~
9月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月5日からの9月第1週~漢字語の「ハングル読み」マスターのコツ~
8月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月29日からの8月第4週~伝聞表現(대요・래요・냬요・재요)~
8月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月22日からの8月第3週~使役(게하다/시키다/이・기・리・히)の覚え方、予定(ㄹ거예요/ㄹ예정이에요)、詠嘆(군요)~
8月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月8日からの8月第2週~推量(겠어요)、婉曲な疑問(나요?/가요?)、受身(보이다/안기다/발견되다/세워지다)表現~
8月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月1日からの8月第1週~逆接(지만)、順接(아서/어서)、敬語、意志・意向(ㄹ거예요)表現~
7月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月25日からの7月第4週~授受(주세요/드릴게요)・否定(안/지않아요)・許可(도돼요)・義務(야돼요/야해요)~
7月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月11日からの7月第2週~動詞・形容詞の過去連体形と補助用言(아/어)죽겠어요/고 싶어요~
7月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月4日からの7月第1週~進行形・過去形・連体形~
「ハングル俳句」特別編⇒ NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開
6月の「変則活用」シリーズ⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん流ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
6月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月6日からの6月第1週~ㄹ語幹はスプーン(ㅅㅂㄴ)の法則~
5月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月30日からの5月第4週~対象が不確定の「아무도」(誰も)「아무나」(誰でも)と「누구나」(誰でも)の使い分け~
5月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月23日からの5月第3週の復習と単語帳 ~「무슨 사람?」は「何者?」、「어딴 사람?」は「どんな人?」~
5月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月16日からの5月第2週の復習と単語帳 ~「韓国語の発想=“対象を(를)どうする”」を理解して、助詞을/를マスター!~
5月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月9日からの5月第1週の復習と単語帳 ~스무 살(二十歳)など「20~90までの固有数詞」での年齢の言い方マスター法~
4月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月25日からの第4週目の復習と単語帳 ~鼻音化は「国民の法則」、舌側音化は「人類の法則」~
4月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月18日からの第3週目の復習と単語帳 ~地名ハングルが初心者の韓国語学習におすすめの理由~
4月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月11日からの第2週目の復習と初心者にもオススメの単語帳 ~「カッチコロヨ」を歌って発音変化を身につけよう!をご覧ください。
4月第1週のレッスンは⇒ 2016年4月4日、NHKラジオ【まいにちハングル講座】が開講! 初心者にも、大学新入生にもオススメ ~第1週の復習と単語帳~
*****************
オススメの韓ドラはこちら
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
英語・韓国語学習法シリーズ
⇒ 有名人が語る英語・韓国語勉強法シリーズ(その2)-ショーンKと神田昌典『お金と英語の非常識な関係』から学ぶ実践的学習法
⇒ 有名人が語る英語・韓国語勉強法シリーズ(その1)―映画『追憶の森』出演の渡辺謙“5ヶ月英語マスター3つのコツ”(2016年4月28日_羽鳥慎一のモーニングショー)
「イギリス国民投票でEU脱退」
⇒ 2016年6月23日のハングルニュース単語帳~イギリス国民投票でEU脱退(영국・국민투표로 탈퇴)。「それでも私達には希望がある。変化を起こすことができる」(残留派20代女性)~
*****************