↑↑↑
YouTubeの“NHK【テレビでハングル講座】_第6話_「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~”と当ブログ内の単語帳を併せてご活用ください。
Contents
【キム先生の恋する韓国語塾】の三本立て(月末は四本立て)企画について
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
あっという間の1週間。
【テレビでハングル講座】スノク学園の授業も5月の第2週目です。
今週からは、新たな企画「体験!発見!あゆむのソウル日記」も始まりましたね。
今回もハングル講座を楽しんでいきましょう。
*****************
“GOT7「授業前のひととき」スキットに特化した企画”について再確認しておきます。
①JB「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~
2つのスキット(ハングルと日本語)のスクロールに合わせて、キム先生がゆっくり目に読み上げるYouTube音声動画です。
②JB「おもてなし会話に挑戦」スキット・フレーズ表
どこでも予習・復習ができるようにハングル、カタカナ発音、日本語訳に分けて、見やすい表を作りました。
③GOT7「授業前のひととき」スキット単語帳
余計な文法的説明抜きに、フレーズ・単語(カタカナ発音も含めて)を単語帳にまとめました。
入門者・初心者の方もいらっしゃると思うので、簡単な単語も含めるようにしています。
単語は会話順に並んでいるので、上記のYouTube動画の音声を聴きながら、フレーズ・単語を眺めていただいても効果的です。
④“GOT7のホームルーム”の会話と単語帳、キム先生の音声動画
月末の放送終了後にアップロードします。
************
それでは、今月はJuniorとの「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づきましょう!
でもその前に、
今日から「あゆむのソウル日記」が始まったので、そのレポート映像から見てみましょう。
「体験! 発見! あゆむ(竹内渉)のソウル日記」(서울 일기)~「好きな芸能人はGOT7のジュニアです☆」~
今回から始まった、竹内渉さんのソウル現地レポート。
その第1回目は“ハグォン”(어학원)突撃レポート!です。
韓国を訪れる日本からの留学生は、年間およそ5,000人と言われています。
ソウル市内にはハングルを学べる施設が30近くあるそうです。
そのうち大学に併設されているのが「語学堂」(어학당)
そして、語学スクール(어학원)
ちなみに【恋する韓国語塾】の「塾」も“학원”(ハグォン)ですね。
竹内渉さんと一緒にソウルの韓国語学校に体験入学
今回は一緒に、竹内渉さんも実際に通っている학원の一つ、「Easy Korean Accademy」(旧・韓国語教育文化院)に体験入学してみましょう。
1994年に設立された「Easy Korean Accademy」。
日本を始め、中国やシンガポールなどからの生徒80人が在籍しています。
ロビーに入ると、「게시판」(掲示板)や「우리학교 선생님」(私達の学校の先生)などのボードが目に留まります。
クラスは段階別に分けられています。
授業コースはいくつかあって、
①定期コース・・・月・火・木・金(週4回)/10時~13時(1日3時間)
②短期コース・・・4日間集中コース/1週間コース/2週間コース(※日本人対象)
③個人授業・・・1回の授業は1時間30分以上から可能
④出張授業・・・講師が会社や自宅を訪問。1時間30分以上から可能
⑤TOPIK(韓国語能力試験)コース・・・1回3時間×8回
⑥土曜日コース・・・10~13時、月4回
全部、日本語での案内です。
やはり日本人が多いのでしょうか?
さっそく竹内渉さんが元気よく授業へ突撃!
そこには女性講師と生徒の女性5人。
竹内渉さんが、生徒の一人に今日の授業内容を聞きます
竹内:오늘 뭘 배우고 있어요?(今日は何を習ってますか?)
生徒:오늘은 “―을테니까” 배우고 있어요.(今日は「~するつもりだから」を習っています)
竹内:어려워요?(難しいですか?)
生徒:괜찮아요.(大丈夫です)
小さな教室を使った少人数制授業。
アットホームな雰囲気なので、生徒たちはすぐに友達になれます。
テキストは「easy korean」ですね。
講師の説明もすべて韓国語
★오늘 “―을 테니까” 첫 번째 의미 배웠어요.(今日は「~するつもりだから」の一つ目の意味を習いました)
★정리 한번 해볼게요.(整理してみますね)
★ホワイトボードには、“제가 비행기 표를 예약할테니까 리나씨는 도시락을 싸 오새요.”(私が飛行機のチケットを予約しますから、リナさんはお弁当を持ってきてくださいね)の例文。
★어떤 의미예요?(どんな意味ですか?)
★“뭐뭐 을게요 + 그러니까”의 의미예요.(「何々しますよ + ですから」という意味です)
竹内渉さんが、留学7ヶ月目の日本女性へ質問
(Q)オールハングルでの授業はどうですか?
(A)最初は難しかったです。でも、先生は全員楽しい方なので。
(Q)好きな韓国の芸能人はいますか?
(A)GOT7のジュニアです。
留学4ヶ月目の香港からの留学生への質問
(Q)自己紹介をお願いします。
(A)香港から来ましたエロンです。
(Q)この学校の雰囲気はどうですか?
(A)とてもいい感じです。授業では討論もよくやるので、他国の文化を知りながら気軽に学べます。
竹内渉さんは、最後に先生にもインタビュー
竹内:일본 학생들이 특징 어떤 게 있어요? (日本の生徒の特徴はどんなところですか?)
先生:일본 학생들은 우선 되게 성실하고요.(日本人の生徒はまず、すごくまじめなんですよ)
아주 “열심히 공부 해야겠다!”는 열정도 있으시고 (「一生懸命勉強しなくちゃ!」という熱意も、かなりお持ちですし)
그리고 글씨를 예쁘게 써요, 저보다 더 예쁘게.(それに字をきれいに書きます、私よりもきれいに)
「韓国でもこうやって楽しくアットホームな雰囲気でハングルを学ぶことができます。みなさんも韓国に来たら、ぜひ体験してみてください。それでは、以上、竹内渉でした。안녕!」
竹内渉さん、突撃レポートご苦労様でした。
竹内渉さんのツイッターには、「昨日、テレビでハングル講座みてくれた方!ありがとうございました」と感謝の言葉。
こちらこそ。
これからも、竹内渉さんの月1回のソウルからのレポートを楽しみに待ってますね。
今月のテーマは道案内-“저기예요.”(あそこです)~「おもてなし会話に挑戦」スキット・フレーズ表~
第5話からは、Juniorが会話のお相手となった「おもてなし会話に挑戦」コーナー。
日本を訪れたJuniorに声をかけ、いろいろ道案内していきます。
ユギョムのパートはあなたが声に出してください。
あなた | 무슨 일이세요? | ムスン ニリセヨ? | どうされましたか? |
Junior | 지하철역이 어디예요? | チハチョル リョギ オディエヨ? | 地下鉄の駅はどこですか? |
あなた | 저기예요. | チョギエヨ | あそこです。 |
前回は“저기요.”[チョギヨ](あのー)と呼びかける表現を勉強しました。
今回は、駅を尋ねられて、“저기예요.”[チョギエヨ](あそこです)。
先週のCNBLUEのインタビューで、ドラムのカン・ミンヒョク(강민혁)が、「韓国の方が日本に来ると、交通のことで困ることが多いと思います。特に地下鉄(電車)の場合、路線が多すぎるので、どうしたらいいか分からない―そんな人を見かけたら、手助けすると助かると思います」と答えてましたね。
まさに、“저기예요.”(あそこです)は、そんな韓国人旅行者を助ける“おもてなし”表現と言えるでしょう。
渡部秀さんの授業と会話
渡辺秀さんも、この「おもてなし会話に挑戦」しました。
その前に、発音で重要なのは2ヶ所。
①무슨 일は、[ムスンイル]ではなく、連音化により→[ムスンニル]と自然に。
②지하철역이は、[チハチョル ヨク イ]ではなく、二重の連音化により→[チハチョルリョギ]とやはり自然に。
次に、“저기예요.”[チョギエヨ]
「“저기”にはパッチムがないので、“이에요”ではなく、“예요”ですね」と渡部秀さん。
「“여기・거기・저기”は、日本語の“ここ・そこ・あそこ”と似ていて、難しいところですが・・・」
そこで、必殺の覚え方「横丁(여・거・저=ヨ・コ・チョ)」を伝授してもらいました。
さらに、ウィスさんの「お手製特撮セット」の手書き絵を使って、
「여기は、話し手の手元や近く
거기は、相手の手元や近く
저기は、話し手からも相手からも離れている場所」ということも勉強しました。
さらにさらに、
“무슨 일이세요?”[ムスン ニリセヨ?](どうされましたか?)
これは、直訳すると「何のことでいらっしゃいますか?」
また、“―이세요?”は、前回習った“―이에요?”(~ですか?)の尊敬形ということも教わりました。
スノク先生からは、
「渡部秀さんの発音は、ネイティブ的ななめらかさがありますね」。
ウィスさんからは、
「“이세요?”は語尾をもっと上げて、“저기예요.”は語尾をもっと下げて」とアドバイスをもらいました。
渡部秀さんの「入れ替え練習!」~○○はどこですか?~
渡部秀さんは,
「僕は映画が好きで、1人で見に行くので、“映画館”」
“영화관”[ヨンファグァン]はパッチムありだから、助詞“이”がついて、
“영화관이 어디예요?”(映画館はどこですか?)
次に渡部秀さんが行きたいのは、
「僕、映画を見に行くと、トイレに行きたくなるんですよ。だから“トイレ”」
“화장실”[ファジャンシル]もパッチムありだから、次に来る助詞は“이”。
“화장실이 어디예요?”(トイレはどこですか?)
次は、「僕は心配性なんで、すぐ逃げられるように“非常口”とか」
“비상구”[ピサング]はパッチムがないので、次に来る助詞は“가”。
“비상구가 어디예요?”(非常口はどこですか?)
これで渡部秀さん、トイレや非常口の尋ね方も分かり、安心して韓国の映画館に入れますね。
でも、「韓国ではカップルで映画を観るのが常識」。
ならば、渡部秀さんは誰と一緒に観るのでしょうか?
渡部秀さんの今日の感想と“今日の秀ノート”
「今日は正直難しかったですね」
「少しずつ応用ができるように、いろいろ復習して、さらに吸収していかないと」
「今日の勉強で、表現の幅が広がったので」(渡部秀)ということで、
“今日の秀ノート”には、
“저기예요.”が書き加えられました。
今日のGOT7のインターミッション
JBは・・・、
“아보님, 언제나 노고가 많으십니다.”
[アボニム オンジェナ ノゴガ マヌシムニダ]
(お父さん、いつも大変ご苦労さまです)
“잠시 쉬실까요?”
[チャムシ シゥィシルカヨ]
(少し休みましょうか?)
ジュニアは・・・、
“어머님, 그거 제가 할테니까요.”
[オモニム クゴ チェガ ハルテニカヨ]
(お母さん、それ僕がやりますから)
“천천히 한글강좌 보세요.”
[チョンチョニ ハングルカンジョァ ポセヨ]
(ゆっくりハングル講座見てください)
この“할테니까”[ハルテニカ]。
今日も、竹内渉さんの「あゆむのソウル日記」に出て来ましたね。
覚えてますか?
授業の中でソウルの語学学校の先生が、
“제가 예약할테니까”(私が予約しますから・・・)
さらに、韓国ドラマ【太陽の末裔】第1話④「会いたい」でも、重要な口説き文句として登場するので、「今日のフレーズ」として取り上げています。ぜひチェックしてみてくださいね。
“건강하게 돌아올 테니까, 영화봅시다, 나랑”
[コンガンハゲ トラオルテニカ ヨンファポプシダ ナラン]
(無事に戻ってくるつもりだから、映画観ましょう、僕と)
よく使う表現ですから、この“ハルテニカ”も覚えてしまいましょう!
今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳
(1) 여행지 | ヨヘンジ | 旅行先 |
(2) 길을 잃었을 때 | キルル イロッスルテ | 道に迷ったとき |
(3) 일단 | イルタン | まず |
(4) 지도 | チド | 地図 |
(5) 찾아보는 게 | チャジャボヌンゲ | 探してみるのが |
(6) 가장 좋은 방법 | カジャン チョウン パンポプ | 一番いい方法 |
(7) 주변 사람 | チュビョン サラム | 周りの人 |
(8) 물어본다거나 | ムロボンダゴナ | 尋ねてみるとか |
(9) 말이 안 통하면 | マリ アン トンハミョン | 言葉が通じなかったら |
(10) 요즘 | ヨジュム | 最近 |
(11) 애플리케이션 | エプルリケイション | アプリ |
(12) 이메일 쓰다 | イメイル スダ | Eメールを書く |
(13) 안 돼. | アン ドェ | ダメ |
(14) 믿어요. | ミドヨ | 信じます |
(15) 저도 믿는데 | チョド ミンヌンデ | 僕も信じてるけど |
YouTube動画とブログの単語帳で、いつでもどこでも隙間時間に勉強し、GOT7をより身近に感じながら、韓国語もレベルアップしてください。
それでは、次週の「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキット企画をお楽しみに。
*****************
6月第1週の【テレビでハングル講座】第9話は、
⇒ 2016年6月8日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第9話~韓流アイドルBOYFRIEND「新曲“GLIDER”の上昇気流で皆の元に飛んで来ました」~
次週の【テレビでハングル講座】第7話は、
⇒ 2016年5月25日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第7話_GOT7のホームルーム「真面目なJunior、笑いをもたらすジャクソン」
先週の【テレビでハングル講座】第5話は、
先月の【テレビでハングル講座】第4話は、
*****************
韓国語のファンレター、ラブレターの書き方はこちら
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
(最新ニュース)
新たな企画が5月7日からスタートしました!
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①をぜひご覧ください。
********************
⇒ 韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)
NHKテレビでハングル講座にも出演したSHINeeの最新情報はこちら
⇒ NEWシングル『君のせいで』を発売の韓流アイドルSHINeeがTBSテレビ【王様のブランチ】に出演(2016年5月14日)~韓国ドラマ『太陽の末裔』に出演したオニュ(온유)も登場~
********************