Pocket

Sponsored Link


↑↑↑

YouTube“NHKラジオ【まいにちハングル講座】5月の第4週_2016年5月30日~6月3日_~今週の単語111選~キム先生の音声動画~でしっかり聞き取り・発音練習をし、単語も覚えてしまいましょう。

 

対象が不確定の「아무도」(誰も・何も)、「아무나」(誰でも・何でも)をマスターしよう

こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。

先週は、「무슨 사람?」=「何者?」と「어떤 사람」=「どんな人」の使い分けついてお話しました。

そして今週は、「얼마」「왜」「어느」「아무」などが登場しましたね。

その中でもちょっとやっかいな「아무」について、スッキリさせましょう。

 

そのポイントは・・・、

まずは大前提として、

「아무」=「対象が不確定」「不特定多数」「赤ん坊も老人も」

というイメージをしっかり押さえてください。

 

そして、そのイメージを

①아무도(誰も~ない)

②아무나(誰でも)

という2つの用例を通してはっきりさせましょう。

この2つの用法の派生・応用として、他の用法にも慣れていきましょう。

 

①아무도(誰も~ない)

まずは、「아무도」(誰も~ない)の具体的用例です。

 

キム先生がお店に入りましたが誰もいません。

すると、人気(ひとけ)のないぽかんとした空間に向かって、キム先生はこう問いかけます。

아무도 없어요?”(誰もいませんか?)

「赤ん坊も含めた不特定多数」を個別に対象化することなく、丸ごと否定する感覚をつかんでください。

ここが「店員のような特定の誰か」をイメージして、「誰か(누구)いますか?」と尋ねるのとは違います。

 

テキストの「아무」の用法の一番目の

“원인을 아는 사람은 아무도 없어요.”の意味も、

(原因を知っている人は、[赤ん坊から老人まで]誰もいません

 

②아무나(誰でも)

次に「아무나」(誰でも)の具体的用例です。

キム先生と道を歩いていると、私ぼくでんが他の女性を見ていたとして、キム先生はこう怒ります。

“여자면 아무나 좋아?”(女なら[子供でも老人でも]誰でもいいの?)

まずは、うちの家庭の会話で、この用法を記憶に刻んでください。

ここに「누구나」をもってくると、ちょっと不自然です。

 

その上で、テキストの二番目の用法を見てみましょう。

“이 정도라면 아무나 할 수 있어요.”(この程度なら誰でも[赤ん坊だって]できます)

 

“그건 아무나 할 수 있는 일이 아니에요.”

これは、二つに分けて考えましょう。

“그건 아무나 할 수 있는 일”「それは誰でも[赤ん坊だって]できる(超簡単な)仕事」

“-이 아니에요.”「~というわけではないです」

   ↓

(それは誰にでもできる仕事ではありません

 

派生としての「아무것도」(何も)

いま学んだ2つの用法をしっかり理解できていれば、あとは応用です。

ガンガンいきましょう。

 

①物:아무것도(何も)

“손에는 아무것도 없어요.”(手には何もありません)

“아무것도 생각이 안 나요.”(何も思い出せません)

②話:아무말도(何の話も)

“아무 말도 하지마요.”(何も言わないで)

③場:아무 데도(どこにも)

“아무 데도 가고 싶지 않아요.”(どこにも行きたくありません)

④感覚:아무 느낌도(何の感じも)

“아무 느낌도 없었어요?”(何も感じませんでしたか?)

⑤対人:아무 한테도(誰にも)

“아무 한테도 말하지 마세요.”(誰にも言わないでください)

 

派生としての「아무것도」(何も)

①物:아무거나(何でも)

キム先生とデパートに行っても、私ぼくでんは絶対こう言いません!

“아무거나 사도돼.”(何でも買っていいよ)

②時間:아무때나(いつでも)

“오늘은 안 바빠서 아무때나 와도돼요.”(今日は忙しくないから、いつでも来ていいですよ)

 

(店に入って)“아무도 없어요?”「誰もいませんか?」、(暗闇で)“거기 누구 있어요?”「そこ誰かいます?」

「아무도」(誰も)と先週月曜日に学んだ「누구」(誰・誰の)の違いについて触れておきます。

今週金曜日の復習スキットでも、

“하이쿠는 아무나 못 하겠지요? ”(俳句は誰もはできませんよね) 

누구나 할 수 있어요.”誰でもできます)

の対比で出てきましたね。

 

すでに確認したとおり、

「아무」「누구」の違いは“対象が包括的・不確定か個別的か”。

 

その上で、ポイントは2つ。

“하이쿠는 아무나 못 하겠지요? ”(俳句は誰もはできませんよね) 

この「아무나」の否定形→「誰でも~なわけではない」は、

「赤ん坊から老人まで誰でもできる」+「というわけではない」ということなので、

対象が不確定です。

だから、誰かをさす「누구나」とは置き換えられません。

 

누구나 할 수 있어요.”誰でもできます)

この「누구나」は「아무나」と置き換えられます。

ただ、語感・イメージが違うだけです。

「누구나」は「あなた」も「彼も」「彼女も」というイメージ。

「아무나」は「赤ん坊でも誰でも」というイメージです。

 

この「対象が包括的・不確定か個別的か」の違いを、もう一つの例で確認しておきましょう。

人気のない(対象が不確定な)お店で、先ほどム先生はこう言いました。

아무도 없어요?”(誰もいませんか?)

でも、あなたが帰宅途中、暗闇で音がしたら、その対象に向かってビクビクしながらこう言います。

“거기 누구 있어요?”(そこ誰かいますか?)

 

この違い、感じ取っていただけたでしょうか?

 

 

NHK【まいにちハングル講座】~初心者にもオススメ・今週学んだ単語111選~

 

単語は単語で別に学ぶのではなく、テキストで学び慣れ親しんだ単語は、その都度どんどん吸収してしまいましょう!

とくに兼若教授の【まいにちハングル講座】のテキストには、外来語、漢字語、地名など、日本語に馴染みのあるハングル単語が満載です。

週ごとに、カタカナ発音とともに単語帳をまとめますので、復習にご活用ください。

 

それでは、キム先生の音声動画で韓国語ネイティブ発音も併せて聞きながら、しっかりマスターしましょう!

 

(1) 입장료 イプチャンニョ 入場料
(2) 얼마예요? オルマエヨ  いくらですか?
(3) 이백 엔 イベグェン 200円
(4) 공통 입관권 コントン イプクァンクォン 共通入館券
(5) 다른 タルン ほかの
(6) 자료관 チャリョグァン 資料館
(7) 버스 요금 ボス ヨグム バス料金
(8)  サル お米
(9) 얼마나 オルマナ  どのくらい
(10) 남았어요? ナマッソヨ 残っていますか?
(11) 한 세되 ハン セドェ およそ3升
(12) 얼마 안 되지만 オルマ アン ドェジマン   少ないですが(←いくらにもなりませんが)
(13) 학비에 보태 쓰세요. ハクピエ ポテ スセヨ 学費の足しにしてください
(14) 왜? ウェ  なぜ?
(15) 여행을 떠나려고 해요. ヨヘンウル トナリョゴ ヘヨ 旅行に出かけようとしています
(16) 어디로 オディロ  どこに
(17) 제자들과 チャジャドゥルグァ 弟子たちと
(18) 북쪽으로 プクチョグロ 北に
(19) 하늘 ハヌル
(20) 파래요 パレヨ 青いです
(21) 과학적인 이유 クヮハクジョギン イユ 科学的な理由
(22) 왜냐하면 ウェニャハミョン  なぜなら
(23) 파란색 パラン セク 青い色
(24) 파장 パジャン 波長
(25) 짧다 チャルタ 短い
(26) -(으)니까요 (ウ)ニカヨ ~からです
(27) 왜 그래요? ウェ グレヨ  どうしたのですか?
(28) 울어요 ウロヨ 泣きます
(29) 왜, -있잖아요. ウェ-イッチャナヨ  ほら、~いるじゃないですか?
(30) 공원 コンウォン 公園 
(31) 어느 쪽으로 オヌ チョグロ  どっちのほうに 
(32) 가야 돼요? カヤ ドェヨ 行かなければなりませんか? 
(33) 지도로 チドロ 地図で 
(34) 확인해 볼게요. ファギネ ボルケヨ 確認してみます 
(35) 오른쪽으로 オルンチョグロ 右のほうに 
(36) 계단 ケダン 階段 
(37) 올라가요 オルラガヨ 上がります 
(38) 아파트 アパトゥ マンション 
(39) 보이네요 ポイネヨ 見えます 
(40) 어느 것이 좋아요? オヌ ゴシ チョアヨ  どっちがいいですか? 
(41) 노란 것 ノラン ゴッ 黄色いの 
(42) 어느 분이십니까? オヌ ブニシムニカ  どの方でいらっしゃいますか? 
(43) 이분이세요 イブニセヨ この方です 
(44) 어느 정도 알고 계세요? オヌ チョンド アルゴ ゲセヨ  どの程度ご存知ですか? 
(45) 그 일에 관해서는 ク イレ クヮンヘソヌン そのことに関しては 
(46) 아무것도 몰라요. アムゴット モルラヨ  何も知りません 
(47) 어느 정도 알고 있어요. オヌ チョンド アルゴイッソヨ  ある程度知っています 
(48) 몇명? ミョンミョン  何人? 
(49) 셀 수 가 없어요. セルスガ オプソヨ 数えられません 
(50) 정확히 チョンファキ 正確に 
(51) 몇개? ミョッケ  いくつ? 
(52) 글쎄요. クルセヨ さあ、そうですね~
(53) 아무도 몰라요. アムド モルラヨ  誰も知りません 
(54) 아무도 없어요. アムド オプソヨ  誰もいません 
(55) 아무나 좋아? アムナ チョア  誰でもいいの? 
(56) 아무것도 없어요. アムゴット オプソヨ  何も ありません
(57) 아무말도 アムマルド  何の話も 
(58) 아무 데도 アムテド  どこにも 
(59) 아무 느낌도 アム ヌッキムド  何の感じも 
(60) 아무 한테도 アム ハンテド  誰にも 
(61) 아무거나 사도돼. アムコナ サドドェ  何でも買っていいよ
(62) 아무때나 와도돼. アムテナ ワドドェ  いつでも来ていいよ 
(63) 하이쿠 ハイク 俳句 
(64) 계절에 관한 말 ケジョレ クァナン マル 季節に関する言葉 
(65) 필요 ピリョ 必要 
(66) 계절 어휘 ケジョル オフィ 季節の語彙(季語) 
(67) 어렵다 オリョプタ 難しい 
(68) 아무나 못 하겠지요? アムナ モッタゲッチヨ  誰もはできませんよね?
(69) 쉬워요. シゥィウォヨ やさしいです
(70) 누구나 할 수 있어요. ヌグナ ハルス イッソヨ  誰でもできます 
(71) 지어 보시죠. チオ ボシジョ 作ってみましょう 
(72) 짓다 チッタ (詩を)作る、(服を)縫う、(家を)建てる、(ご飯を)炊く
(73) 체육관 チェユクグァン 体育館 
(74) 도서관 トソグァン 図書館 
(75) 미술관 ミスルグァン 美術館
(76) 박물관 ムルグァン 博物館 
(77) 영화관 ヨンファグァン 映画館 
(78) 경기장 キョンギジャン 競技場 
(79) 동물원 トンムルウォン 動物園 
(80) 식물원 ムルウォン 植物園 
(81) 우체국 ウチェグク 郵便局 
(82) 병원 ピョンウォン 病院 
(83) トン 東 
(84) 西 
(85) ナム 南 
(86) 북 プク 北 
(87) 동서남북 トンソナムプク 東西南北 
(88) 서쪽으로 ソチョグロ 西に 
(89) 여기 ヨギ ここ 
(90) 거기 コギ そこ 
(91) 저기 チョギ あそこ 
(92) 이리 イリ ここに、こちらに 
(93) 저리 チョギ あそこに、あちらに 
(94) タン 地 
(95) サン 山 
(96) カン 川 
(97) 호수 ホス 湖 
(98) 계곡 ケゴク 渓谷 
(99) 폭포 ポクポ 滝 
(100) 바다 パダ 海 
(101) ソム 島 
(102) 파도 パダ 波 
(103) ポム 春 
(104) 여름 ヨルム 夏 
(105) 가을 カウル 秋 
(106) 겨울 キョウル 冬 
(107) 태풍 テプン 台風 
(108) 장마 チャンマ 梅雨 
(109) 초여름 チョヨルム 初夏 
(110) 복날 ナル 伏日(土用の丑の日のような日) 
(111) 여름 ンニョルム 晩夏

 

今回は、韓国語での日本国内観光として、芭蕉記念館が登場しましたね。

他の国内観光も韓国語で体験してみてください。

 2016年5月22日_高麗建郡1300年記念の「日韓友好祭」~韓国ドラマ「朱蒙」や「太王四神記」の舞台・高句麗とゆかり深い高麗神社(고마신사)にて~

 韓国語【音声ガイドアプリ】で足利学校を観光後、あしかがフラワーパークへ。大藤のライトアップはまるで「シャンデリア」~通訳案内士試験対策に音声スクリプトのご利用を~

 韓国語学習者や通訳ガイドの勉強にも、観光にもおすすめのアプリ登場-【史跡足利学校・音声ガイドアプリ】

 ぼくでんの恋する通訳案内士韓国語修行2016~九州編①~

 

*****************

9月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月19日からの9月第3週~漢字のハングル読みPart2

9月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月12日からの9月第2週~頭音規則「漢字語の初声にㄹは来ない」~

9月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月5日からの9月第1週~漢字語の「ハングル読み」マスターのコツ~

8月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月29日からの8月第4週~伝聞表現(대요・래요・냬요・재요)~

8月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月22日からの8月第3週~使役(게하다/시키다/이・기・리・히)の覚え方、予定(ㄹ거예요/ㄹ예정이에요)、詠嘆(군요)~

8月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月8日からの8月第2週~推量(겠어요)、婉曲な疑問(나요?/가요?)、受身(보이다/안기다/발견되다/세워지다)表現~

8月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月1日からの8月第1週~逆接(지만)、順接(아서/어서)、敬語、意志・意向(ㄹ거예요)表現~

7月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月25日からの7月第4週~授受(주세요/드릴게요)・否定(안/지않아요)・許可(도돼요)・義務(야돼요/야해요)~

7月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月18日からの7月第3週~可能・不可能3タイプと理由(니까)・禁止(면 안돼요)~

7月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月11日からの7月第2週~動詞・形容詞の過去連体形と補助用言(아/어)죽겠어요/고 싶어요~

7月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月4日からの7月第1週~進行形・過去形・連体形~

6月特別編⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】特別編(2016年7月1日)~ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~映画『ドンジュ』(동주)も韓国で今年公開

6月第2~3週のレッスン①は⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ変則編~

6月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月6日からの6月第1週~ㄹ語幹はスプーン(ㅅㅂㄴ)の法則~

5月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月23日からの5月第3週の復習と単語帳 ~「무슨 사람?」は「何者?」、「어딴 사람?」は「どんな人?」~

5月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月16日からの5月第2週の復習と単語帳 ~「韓国語の発想=“対象を(를)どうする”」を理解して、助詞을/를マスター!~

5月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月9日からの5月第1週の復習と単語帳 ~스무 살(二十歳)など「20~90までの固有数詞」での年齢の言い方マスター法~

4月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月25日からの第4週目の復習と単語帳 ~鼻音化は「国民の法則」、舌側音化は「人類の法則」~

4月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月18日からの第3週目の復習と単語帳 ~地名ハングルが初心者の韓国語学習におすすめの理由~

4月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月11日からの第2週目の復習と初心者にもオススメの単語帳 ~「カッチコロヨ」を歌って発音変化を身につけよう!をご覧ください。

4月第1週のレッスンは⇒ 2016年4月4日、NHKラジオ【まいにちハングル講座】が開講! 初心者にも、大学新入生にもオススメ ~第1週の復習と単語帳~

 

*****************

英語・韓国語学習法シリーズ

有名人が語る英語・韓国語勉強法シリーズ(その2)-ショーンKと神田昌典『お金と英語の非常識な関係』から学ぶ実践的学習法

有名人が語る英語・韓国語勉強法シリーズ(その1)―映画『追憶の森』出演の渡辺謙“5ヶ月英語マスター3つのコツ”(2016年4月28日_羽鳥慎一のモーニングショー)

*****************

 

この機会に“今日のハングルニュース”YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします!

Sponsored Link

 

Sponsored Link