Contents
NHKラジオ【レベルアップハングル講座】(講師=オ・ヘギョン/오혜경)の8月第4週目~敬語・パンマル・メール・手紙~
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
昨日9月4日(日)21:00からはNHKBSプレミアムで韓国ドラマ『三銃士』(삼총사)が始まりました。
17世紀の朝鮮王朝を守るため、動乱の時代を駆け抜けた熱き4人の男たちを描く歴史ドラマ。
【キム先生の恋する韓国語塾】では、パク・ダルヒャンを演じたCNBLUEのジョン・ヨンファ(정용화)の恋愛模様に焦点を当てて、その胸キュンセリフを韓国語と日本語でお届けしていきます。
興味がある方は、ぜひご覧ください。
(⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&パク・ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」)
さて、【キム先生の恋する韓国語塾】では、オ・ヘギョン先生の【レベルアップハングル講座】の復習レッスンを週1回お届けしていきます。
内容は「今週のキーフレーズ集」のまとめと音声動画。
「きょうの会話」と「今回のポイント」、「練習問題」などから“これだけはマスターしたい!”というキーフレーズを厳選してまとめて、復習に役立てていただけるようにします。
それでは、さっそく今週の復習をしましょう。
【レベルアップハングル講座】2016年8月29日~9月2日(第36回~40回)今週のキーフレーズ集
↑↑↑
YouTube音声動画“NHKラジオ【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第36回~40回”も併せてご活用ください。
【第36回】-(으)라고 하다(~しなさいと言う)
敬語の使い方~チヨンが玄関先で父の友人に対応する~
(1)아버지는 지금 안 계시는데요. | 父は、今おりませんが。 |
(2)모처럼 만나러 왔는데…하는 수 없지. | せっかく会いに来たんだが・・・仕方ないな。 |
(3)아버지 오시면 나한테 전화하라고 해라. | お父さんが帰って来られたら、私に電話しなさいと言ってくれ。 |
(4)네. 살펴 가세요. | はい。気をつけてお帰りください。 |
【第37回】-았/었다가(~して、~してから)
親しい間柄ではパンマルも混ぜて親密さを増す~ユナが男の後輩と写真を見ながら会話~
(1)누나, 이 사람 누구야? | 先輩、この人誰なの? |
(2)설마 나 몰래 남자 친구가 생긴 거야? | まさか僕に内緒で彼氏ができたの? |
(3)왜 둘이서 사진 찍은 거야? 좀 수상한데. | どうして2人で写真撮ったの? ちょっと怪しい。 |
(4)일본출장 같이 갔다가 아사쿠사 절 앞에서 같이 1장 찍은 거야. | 日本出張に一緒に行って、浅草のお寺の前で一緒に1枚撮ったの。 |
(5)진짜 그런 사이가 아니라니까. | 本当にそんな仲じゃないんだってば。 |
【第38回】-(이)라면(~なら、~だと言うならば)
先生には絶対敬語!~ジヨンが大学時代の研究室を訪ねる~
(1)지나가다가 연구실 문이 열려 있어서 인사드리고 가려고요. | 通りがかって研究室のドアが開いていたので、ご挨拶して行こうと思いまして。 |
(2)대학원 논문은 잘돼 가고 있니? | 大学院の論文はうまくいっているの? |
(3)지영이라면 잘 해낼 수 있을 거야. | チヨンならうまくやり遂げられると思うよ。 |
(4)교수님은 언제나 자상하세요! | 先生はいつもお優しいです! |
(※)“잘 해낼 수 있을 거야.”(うまくやり遂げると思うよ)
この「해내다」(やり遂げる)は、韓国ドラマ『太陽の末裔』が危機を切り抜けた際の主人公ユ・シジンのお決まりのセリフでしたね。
(一例)
モヨン:“살아있었어요?”(生きていたのね?)
シジン:“그 어려운 걸 자꾸 해냅니다, 내가.”(その難しいことをいつもやってのけるんです、僕は)
【第39回】-(이)라면(~するために、~するのに)
メールや手紙の書き方~チヨンが友だちのミナからもらった手紙~
(1)너는 여전히 일하면서 대학원 공부하느라 바쁘게 지내겠지? | あなたは相変わらず働きながら大学院の勉強をするために忙しく過ごしていることでしょう? |
(2)나는 봉사 활동을 하면서, 힘들지만 보람찬 시간을 보내고 있어. | 私はボランティア活動をしながら、大変だけどやりがいのある時間を送っているわ。 |
(3)힘들 때 너를 생각하면 힘이 나. | つらいとき、あなたのことを思うと元気が出るの。 |
(4)바쁘더라도 건강 조심하고 잘 지내. | 忙しくても健康に気をつけて元気でね。 |
【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス
9月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第56回~60回(2016年9月26日~9月30日)~意見・親族の小言・親密感の「우리」~
9月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第51回~55回(2016年9月19日~9月23日)~心配・喜び・悲しみ・アドバイス~
9月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第46回~50回(2016年9月12日~9月16日)~親しい間柄で使うブロークンハングル・冗談・流行語~
9月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第41回~45回(2016年9月5日~9月9日)~親族呼称と敬意を表する선생님(先生)~
8月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第31回~35回(2016年8月22日~26日)~不満表現で表す親密さ・心配、抗議、謝罪~
8月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第26回~30回(2016年8月8日~12日)~食事に誘う・断る・祝福~
8月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第21回~25回(2016年8月1日~5日)~愛情・感謝・返答表現~
7月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第16回~20回(2016年7月25日~29日)~初対面での質問・年齢の聞き方・親族呼称・「情」の表現~
7月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第11回~15回(2016年7月18日~22日)~褒め言葉と返答~
7月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第6回~10回(2016年7月11日~15日)~電話応対と食事招待時の挨拶~
7月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第1回~5回(2016年7月4日~8日)~親しみを込めた挨拶表現~
***************
あなたにオススメの記事はこちら
民泊最新事情
⇒ 「民泊」最新事情~都営住宅で「隠れ民泊」。一方、インバウンド集客が加速するラブホ業界(2016年8月28日フジテレビ【新・報道2001】)
リオ五輪のハングルニュース
⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳
韓国語文法徹底解説シリーズ
⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん流ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
2016年、韓米で公開の映画 『ドンジュ』(동주)
⇒ NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開
『ザ・ラストクイーン~李方子』
⇒ 田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)
韓国映画『華麗なるリベンジ』
⇒ 韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)
***************
キム先生オススメの奥多摩観光スポット
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
「DanCin’derella」韓国語徹底解説!
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
ジェハ誕生日ライブ☆
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×「DanCin’derella」デビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日)
NAUGHTYBOYSのK-shuttleバス広報大使出陣式
NAUGHTYBOYS日本初公演
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドル~「ノーティーボーイズ(NAUGHTY BOYS)旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
***************
オススメの韓ドラはこちら
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①
⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
***************