↑↑↑
YouTube動画“韓国ドラマ【三銃士】(삼총사/サムチョンサ)で学ぶ韓国語会話~パク・ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第7話「悲しき初恋」”のキム先生のネイティブ韓国語で耳を慣らし、ドラマの韓国語音声に挑戦しましょう!
Contents
2016年10月16日NHKBSプレミアムで放送の韓国ドラマ【三銃士】(삼총사/サムチョンサ)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&パク・ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集の第7話「悲しき初恋」
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
【キム先生の恋する韓国語塾】では、韓国ドラマを通して韓国語会話表現を楽しく学べるように、韓国語の字幕の代わりとして、“ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集”、およびそのYouTube音声動画をお届けしています。
それでは、韓国ドラマ【三銃士】第7話のあらすじを押さえながら、韓国語会話表現を学んでいきましょう!
***************
【三銃士】今日のフレーズ①~“첫사랑이 그리도 잔인한 마음일 수도 있다는 걸 나는 그때 알았다.”
第7話のタイトル「悲しき初恋」にふさわしいパク・ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ/정용화)のセリフです。
“첫사랑이 그리도 잔인한 마음일 수도 있다는 걸 나는 그때 알았다.”
[チョッサランイ クリド チャニナン マウミルスド イッタヌンゴル ナヌン クッテ アラッタ]
「初恋心がそんなにも残忍な心にも変わりうるのだと、僕はそのとき知った」
ポイントは2点。
①“첫사랑”:「初恋心」。
②“잔인한 마음”:「残忍な心」。
ソヒョン世子(イ・ジヌク/이진욱)の胸から流れる血を見て、世子嬪ユンソ(ソ・ヒョンジン/서현진)との「初恋」にこだわる自らの心にも潜んでいるかもしれない「残忍な心」に気付いたダルヒャンでした。
***************
【三銃士】今日のフレーズ②~“부디 증명해 주십시요. 제가 잘못된 답을 택한 것이 아니라는 것을.”
担架で運ばれるソヒョン世子に対し、「側近」宣言をしたダルヒャンがこう頼みます。
“부디 증명해 주십시요. 제가 잘못된 답을 택한 것이 아니라는 것을.”
[プディ チュンミョンヘ ジュシプシヨ. チェガ チャルモッテン タブル テクハンゴシ アニラヌンゴスル]
「どうか証明してください。僕が間違った答えを選んだのではないことを」
ポイントは2点。
①“부디”:「どうか」。
②“잘못된 답을 택한 것”:「間違った答えを選んだこと」。
***************
【三銃士】第7話のあらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの会話セリフ
これまでのあらすじと韓日セリフはこちら
↓↓↓
【キム尚宮の遺体発見に動揺する世子嬪ユンソ】
「手紙を盗んだのはキム尚宮だったようです」と報告するク内官。
「私の回りをうろつく女人は誰だ?」とユンソ。
「世子嬪の前に妃に選ばれたミリョン様になりすました、ヒャンソンという下女です」とク内官。
【セリョン館の隠し部屋でミリョンに刺されるソヒョン世子】
ミリョン(ユ・インヨン/유인영)(=ヒャンソン)の秘密が、ミリョンの口から明かされます。
「5年前、首を吊られ、建屋に火をつけられる中、下心のある1人の下男が私を助けた」
「生延びるために国境を越えようと思った。その過程で男の操り方を覚えた」
「後金では大金持ちの老人の愛人になれた。早く死んでくれたおかげで遺産を手にした」
「そして、私の人生を目茶苦茶にした最初の男のあなたに復讐しようと思った。それで、キム・ジャジョムに近づいたの」
ソヒョン世子は、
「生きていてよかった。この5年、死なせたことを毎日悔やんでいた」
「借りを返しに来たそうだな。分かった好きにするがいい」
ソヒョン世子の左胸を突き刺すミリョン。
「痛い? でも、私はもっと苦しんだ」
「会いたかった」とソヒョン世子。
ミリョンの右手から短剣がこぼれ落ちる。
ノス(パク·ソンミン/박성민)に向かって「ミリョンを連れて逃げよ。キム・ジャジョムが報復しに来る」とソヒョン世子。
【初恋の残忍さを知ったダルヒャンが記した『朴達郷回顧録』】
「手紙は取り戻した。お前の物だ」とユンソの手紙を手渡すソヒョン世子。
ダルヒャンはその手紙を焼き捨てる。
「都とは恐ろしい所であろう。初恋の思い出に浸っていては痛い目にあう。私を見よ」とソヒョン世子。
「お前は務めを果たした。見事であった。お前との縁はここまでだ。お前を私から遠ざけて欲しいと妃から頼まれた。達者でな」
ダルヒャンはこっそりと世子の後をつけて見守りながら、自らの心にも潜んでいるかもしれない「残忍な心」に気付きます。(『朴達郷回顧録』より)
그의 말은 틀린 것이 없었다. | 彼の言葉は間違っていなかった。 |
왕명을 수행한다는 건 단지 핑계였다. | 王命を遂行するという事は、ただの口実だった。 |
난 그가 처음부터 마음에 들지 않았다. | 僕は初めから彼が気に入らなかった。 |
내 여자를 빼앗긴 것에 줄곧 화가 나 있었고, 심지어 그는 그녀를 행복하게 해주지도 않았다. | 僕の女を奪われた事にずっと腹を立てていたし、その上彼は彼女を幸せにしてくれなかった。 |
그는 왕이 되어 내 충성을 받을 자격이 없으며, 내 여자의 헌신을 받을 자격도 없어 보였다. | 彼が王になって、僕の忠誠を受ける資格などないし、僕の女の愛情を受ける資格もないと思った。 |
그 삐딱했던 마음이 그날 비로소 풀어진 것이다. | そんなひねくれた気持ちが、あの日やっと消えたのだ。 |
피에 젖은 그의 모습을 보고 나서야 첫사랑이 그리도 잔인한 마음일 수도 있다는 걸 나는 그때 알았다. | 血まみれの彼の姿を見て、初恋心がそんなにも残忍な心にも変わりうるのだと、僕はそのとき知った。 |
그 여자 미령도 같은 마음이였을지 모른다. | あの女ミリョンも同じ気持ちだったのかもしれない。 |
【三銃士と共に「国を守る」決断をするダルヒャン】
馬に乗り、戸曹判書(ホジョパンソ)のチェ・ミョンギル(チョン・ノミン/전노민)邸へ向かうソヒョン世子。
ダルヒャンはこっそりと後をつけて見守る。
すると、ソヒョン世子は戸曹判書(ホジョパンソ)邸までたどり着いたところで意識を失う。
「すぐに宮殿へ知らせよ」とチェ・ミョンギル。
「ですが、どう説明を? 刺されたと知られれば、王様は疑うはず」とスンポ(ヤン・ドングン/양동근)。
「何としてもキム・ジャジョムを宮殿に行かせてはならぬ」とチェ・ミョンギル。
「このために世子様は命をかけられたのです」と書簡を渡すダルヒャン。
「お尋ねいたします。国を守るとは何ですか?」とダルヒャン。
「何が正しいかは、後の歴史が判断するだろう。答えは自分自身で見出すものだ」
「今、そなたの前にはいくつもの道がある。大義を選び朝廷に忠誠を尽くすもよし、日和見主義を選びキム・ジャジョムの下で出世街道を進むもよし、実利を選び我々に手を貸してもよい。全てが気に入らなければ故郷に帰り、元の暮らしに戻ってもよい」
「どうやって国を守る。ここで決めなさい!」
【キム・ジャジョムの弱みを握る大作戦開始!】
①まず、ダルヒャンはキム・ジャジョムが王様と会うのを阻止。
「世子様のお返事を持って来ました」
それは、「そなたが後金の王族と重臣たちに渡そうとしていた賄賂の目録を手に入れた。より大きな弱みを握られているのはどちらであろう?」と書かれたチェ・ミョンギルの書簡であった。
破り捨てるキムジャジョム(パク・ヨンギュ/박영규)。
「署名の入った原本は世子の手中にあります」とダルヒャン。
②スンポとミンソ(チョン・ヘイン/정해인)たちは、「賄賂の目録」の原本を手に入れるためキムジャジョム邸へ
「今日は300両を取り返しに来た。俺の金を返せ!」と騒ぎ立てるスンポ。
キム・ジャジョム邸になだれ込み、「賄賂の目録」の原本を手に入れた!
それをパンセ(イ・キョン/이켠)に渡し、裏口から逃す。
スンポたちは前もって準備した300両をもって、駆けつけた役人に拘束された。
③王様に世子の危機を伝えるダルヒャン
「世子様が宮殿の外で刺されて重症を負いました」とダルヒャン。
「賭博をしていて人と揉め、かっとなった男が世子様を短剣で刺しました」
それまで、世子の裏切りを疑っていた王様は、「まったく世子ともあろう者が賭け事にはまるとは! 何と情けない。直ちに宮殿に連れ戻せ!」
④セリョン館で世子を刺した疑いで連行されるキム・ジャジョム
ミリョンの裏切りを知ったキム・ジャジョムはセリョン館の隠し部屋に駆けつける。
血のついた短剣を拾い上げるキム・ジャジョム。
すると、そこには左胸を刺されて横たわるソヒョン世子が・・・。
そこへ到着した内禁衛(ネグミ)。
不敵な笑いを浮かべながら連行されるキム・ジャジョム。
「そなたは名を何と申す?」
「パク・ダルヒャンと申します」
「その名前覚えておこう。世子に側近がいたとはな。面白くなってきた」
【世子に「側近」宣言をするダルヒャン】
セリョン館から担架で運ばれるソヒョン世子。
世子 | 너는 아직도 낙향을 안하고 왜 여기 있느냐. | お前はまだ帰郷もせず、なぜここにいるのだ? |
ダルヒャン | 낙향 안합니다. | 帰郷しません。 |
ダルヒャン | 낙향 못합니다. | 帰郷できません。 |
ダルヒャン | 저한테 사기 치신 것 다 들었습니다. | 私にウソをおつきになられたことは、全て聞きました。 |
ダルヒャン | 허니 그 내기는 무효입니다. | ですから、あの勝負は無効です。 |
ダルヒャン | 저하께서 완쾌 되시면 다시 겨루고 싶습니다. | 世子様が全快なされたら、また勝負したいです。 |
世子 | 니가 일생을 감옥에서 썩게 될텐데 내가 일어난다고 내기를 다시 할수 있겠느냐. | お前は一生を牢獄で過ごすことになるのに、私が回復しても、また勝負はできぬだろ。 |
ダルヒャン | 알아서 빼내어 주시겠지요. | うまく釈放してくださるんでしょ。 |
ダルヒャン | 저도 저하의 사람인데 설마 그냥 두시겠습니까. | 私も世子様の側近なのに、まさかそのまま放って置くはずないですよね。 |
世子 | 누구 마음대로 니가 내 사람이더냐? | 勝手な事を口にして、お前が私の側近だと? |
ダルヒャン | 모두가 이미 그렇게 압니다. | 皆がすでにそう思ってます。 |
ダルヒャン | 미령이도 김자점도 주상전하도요. | ミリョンもキム・ジャジョムも王様もです。 |
ダルヒャン | 그러니 이제 빼도 박도 못하게 전 저하의 사람입니다. | ですからもう、動かしがたい事実として、私は世子様の側近です。 |
ダルヒャン | 전 고지식하여 한번 마음을 정하면 잘 바 꾸지 못하는 놈입니다. |
私はくそまじめで、一度心に決めた事を変えられない男です |
ダルヒャン | 그러니 부디 증명해 주십시요. | ですから、どうか証明してください。 |
ダルヒャン | 제가 잘못된 답을 택한 것이 아니라는 것을. | 僕が間違った答えを選んだのではないことを。 |
雨降って地固まる。
いよいよダルヒャンと三銃士の本格的な活躍が楽しみですね。
次週10月23日(日)21:00放送の、韓国ドラマ【三銃士】第8話「ユンソの願い」をお楽しみに。
他の回のあらすじと韓日セリフはこちら
↓↓↓
***************
AxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演の模様はこちら
⇒ バラード曲「忘れないで」にキム先生ももらい泣きのAxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演(2016年10月30日at K-Stage-O!)~キム先生の新大久保アイドル学園vol.1
****************
あなたにオススメの記事はこちら
★ ペ・ヨンジュニア(顔予想あり)を出産した、ヨン様の妻パク・スジンの美しさ☆~Sugar時代、韓国焼酎「チョウンデイ」CFとインスタグラム
★ エル(INFINITE)インタビュー(日韓対訳)~初主演の韓流ドラマ『君を守りたい~ONE MORE TIME~』(スカパー!×KBS WORLD共同制作)
★JYJパク・ユチョン復帰第1弾!~韓国映画「ルシッドドリーム」(루시드 드림)の2017年1月公開が決定~及びユチョン「事件」をめぐる見解
***************
★10月開講!レベルアップハングル講座
⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【イ・テムン先生のレベルアップハングル】_2016年10月スタート!~心地よい昔話の語りの世界へ
★【イ・テムン先生のレベルアップハングル】10月第1週レッスン
⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第1回~5回(2016年10月3日~10月7日)~토끼전(ウサギ伝)「竜王の病とタコとスッポン」~
★10月開講!まいにちハングル講座
⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【チャン・ウニョン先生のまいにちハングル】_2016年10月スタート!~シンプルに学ぼう!まる覚えハングル~
***************
★“新・韓流”アイドル情報はこちら
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)2nd JAPAN TOUR FINAL LIVE at 品川インターシティーホール(2016年9月24日)~エルミンの手紙「浮気せず、待っててね☆」
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ファミリーが結束を固めた秋夕(チュソク)ライブ☆제기자기(チェギチャギ)ではソウンが腕前披露~2016年9月14日at K-Stage O!
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×「DanCin’derella」デビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日)
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
★リオ五輪のハングルニュース
⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳
★9・12慶州地震
⇒ 朝鮮半島史上最大級の9・12慶州(キョンジュ/경주)地震発生(지진발생)。熊本地震以降高まる韓国人の不安~ハングルニュース単語帳
★インバウンド婚
⇒ インバウンド婚が急増「なぜ日本で結婚式?」の秘密を探る~仏前式・神前式・“フォトウェディング”(2016年10月6日フジテレビ“とくダネ!”)
★キム先生オススメの奥多摩観光スポット
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
★韓国語のファンレターの書き方はこちら
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
「韓国語文法徹底解説」シリーズ
⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
2016年、韓米で公開の映画 『ドンジュ』(동주)
⇒ NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開
『ザ・ラストクイーン~李方子』
⇒ 田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)
韓国映画『華麗なるリベンジ』
⇒ 韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)
*****************