↑↑↑
YouTube“NHKラジオ【まいにちハングル講座】9月の第1週_2016年9月5日~9月9日(第101回~第105回)~「漢字語の『ハングル読み』マスターのコツ」単語帳~キム先生の音声動画~”の韓国語ネイティブ発音を何度も聞きながら、耳を慣らしましょう。
Contents
兼若教授の『韓国ディープ紀行~釜山港に帰れません』(集英社文庫)が家に届きました。
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
いつかは読まなくちゃと思っていた兼若教授の『韓国ディープ紀行~釜山港に帰れません』(集英社文庫)。
先日Amazonで注文し、家に届きました。
もう中古でしか手に入らないので本の状態が少し心配でしたが、かなりキレイな状態で安心しました。
読み終わったら、感想をご報告しますね。
また、キム先生の指示で、韓流スターへのファンレター例文を新たに書き下ろしました。
今回は、「太陽の末裔」でシジン役を演じ大人気のソン・ジュンギさん宛てです。
ファンレターの実物写真も掲載してあります。
(⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~実物写真付き)
それでは、【まいにちハングル講座】9月第1週の復習レッスンに入りましょう。
漢字語の「ハングル読み」マスターのコツ~「成り立ち」理解で類推力とパダスギ(받아쓰기)~
今回の兼若教授の授業では、漢字の「ハングル読み」を勉強しました。
今回はほとんど解説を加えることもないのですが、ハングルの漢字語のマスターのコツをお伝えします。
ポイントは2点です。
①パダスギ(받아쓰기)
②ハングルの漢字語の「成り立ち」を理解し、類推力を磨く
日本人の大人にとっては、漢字そのものには親しんでいるので、まったくのゼロからのスタートではないということです。
かなりの量の知識を持っています。
ですから、この有利さを利用するためにも、今回の兼若教授のような整理も必要です。
今回の僕の解説では、そこにもう1つの視点を付け加えます。
①パダスギ(받아쓰기)
韓国では小学校1年生から、「받아쓰기」(パダスギ)という“聞き取って書く”猛特訓をしています。
こうした特訓を経て、音と文字と意味を一致させていきます。
僕たち日本人も、こうした努力抜きに間違いなく使いこなせるわけがありません。
ですので、日常の勉強の中に、できるだけ「받아쓰기」(パダスギ)を取り入れていってください。
「받아쓰기」(パダスギ)を楽しんでください。
キム先生の音声だけ聞いてそのハングル文字を紙に書いてもいいですし、
自分で声を出しながら、単語をノートに書いていくのもいいです。
②ハングルの漢字語の「成り立ち」を理解し、類推力を磨く
今回NHKのテキストにハングルの漢字語の整理はされているので、
僕からは、もう1つの視点を付け加えたいと思います。
それによって、“なんで同じ「か」なのに、韓国語では何種類も書き分けるんだ”という理解に役立てばと思います。
それは、当然ながら「漢字語」が中国から伝わったことによります。
例えば、
「か行」⇒「ㄱ・ㅎ」の2つ
「が行」⇒「ㄱ・ㅎ・ㅇ」の3つ。
【日中韓の漢字語発音対照表】
初声 | 漢字語 | 中国発音 | 日本語
韓国語 |
ㄱ | 過去 | Guoqu
クゥオチュイ |
かこ
クヮゴ[과거] |
ㅎ | 絵画 | Huihua
ホイホア |
かいが
フェファ[회화] |
ㅇ | 外国 | Waiguo
ウァイクゥオ |
がいこく
ウェグク[외국] |
(※)なお、上の表の中国語発音は、簡易的なもので完全ではありませんのでご了承ください。
上の表の中の例えば「外」。
中国語の「w」の「ウァイ」が、
韓国では「ウェ」と表記され、
日本では「がい」と表記されるようになったということです。
だから、「か」や「が」に3種類の表記法があっても何も不思議ではないのです。
そんな背景も念頭に置きながら、テキストで整理されている内容で感覚をつかんだら、後は地道な「받아쓰기」(パダスギ)を繰り返し、階段を一歩一歩上って行って下さい。
(※)以下、音声動画と連動したフレーズ表です。
NHKテキストとこの単語帳、音声動画で確認したら、またどこかでその単語に出会ったときに思い出しつつ、類推力と記憶力を強化していって下さい。
【第101回】~漢字の「ハングル読み」の大原則~
①1音節の「かな読み」⇒無パッチムの「ハングル読み」
②1音節の「かな読み」⇒有パッチムの「ハングル読み」(例外)
③2音節目の「かな読み」が「い・う(長音)」「き・く」「ち・つ」「ん」
1音節の「かな読み」
⇒無パッチムの「ハングル読み」 |
|
許可(か) | 허가 |
器(き)具 | 기구 |
地区(く)、地球(きゅう) | 지구 |
化(け)粧 | 화장 |
事故(こ) | 사고 |
1音節の「かな読み」
⇒有パッチムの「ハングル読み」(例外) |
|
不(ふ)信 | 불신 |
拉(ら)致 | 납치 |
種(しゅ)類 | 종류 |
腫(しゅ)瘍 | 종양 |
悪夢(む) | 악몽 |
2音節目が「い・う(長音)
⇒「ㅇ・ㅂ・無パッチム」 |
|
傾(けい)向(こう) | 경향 [ㅇ] |
入(にゅう)院 | 입원 [ㅂ] |
教(きょう)科書 | 교과서 [無パッチム] |
2音節目が「き・く」
⇒「ㄱ」 |
|
読(どく)書 | 독서 [ㄱ] |
式(しき)場 | 식장 [ㄱ] |
2音節目が「ん」
⇒「ㄴ・ㅁ」 |
|
教訓(くん) | 교훈 [ㄴ] |
音(おん)楽 | 음악 [ㅁ] |
2音節目が「ち・つ」
⇒「ㄹ・ㅂ」 |
|
八(はち) | 팔 [ㄹ] |
複雑(ざつ) | 복잡 [ㅂ] |
【第102回】~「か行・が行」の漢字語⇒「ㄱ・ㅎ・ㅇ」~
初声が「ㄱ」 | |
過(か)去(こ) | 과거 |
感(かん)激(げき) | 감격 |
競(きょう)技(ぎ) | 경기 |
初声が「ㅎ」 | |
絵(かい)画(が) | 회화 |
呼(こ)吸(きゅう) | 호흡 |
後(こう)悔(かい) | 후회 |
解(かい)決 | 해결 |
初声が「ㅇ」 | |
外(がい)国 | 외국 |
言(げん)語(ご) | 언어 |
楽(がっ)器 | 악기 |
海岸(がん) | 해안 |
【第103回】~「は行・ば行」の漢字語⇒「ㅂ・ㅍ・ㅁ」~
初声が「ㅂ」 | |
復(ふく)習 | 복습 |
本(ほん)論 | 본론 |
発(はっ)見 | 발견 |
初声が「ㅍ」 | |
必(ひつ)要 | 필요 |
便(べん)利 | 편리 |
評(ひょう)判(ばん) | 평판 |
瀑(ばく)布(ふ)=「滝」 | 폭포 |
初声が「ㅁ」 | |
文(ぶん)学 | 문학 |
売(ばい)買(ばい) | 매매 |
貿(ぼう)易 | 무역 |
【第104回】~「さ行・ざ行」の漢字語⇒「ㅅ・ㅈ・ㅊ・ㅇ」~
初声が「ㅅ・ㅈ」 | |
作(さく)詞(し) | 작사 |
重(じゅう)視(し) | 중시 |
財(ざい)産(さん) | 재산 |
戦(せん)争(そう) | 전쟁 |
初声が「ㅊ」 | |
親(しん)戚(せき) | 친척 |
趣(しゅ)味 | 취미 |
責(せき)務 | 책무 |
初声が「ㅇ」 | |
児(じ)童 | 아동 |
柔(じゅう)道 | 유도 |
自然(ぜん) | 자연 |
【第105回】~文型の復習と応用:「-(으)면-ㄹ수록」(~すれば~するほど)など~
①있다면서요?(あるそうですね?)
②-(으)면-ㄹ수록(~すれば~するほど)
③-(았/었)으면 해요.(~することができればと思います)
④못 먹어 봤어요.(食べたことがありません)
⑤가서 머어야(行って食べてこそ)
⑥맛있대요.(おししいそうです)
아주 비싼 멜론이 있다면서요? | とても高いメロンがあるそうですね? |
네, 먹으면 먹을수록 그 맛에 빠진대요. | はい、食べれば食べるほど、その味のとりこになるそうです。 |
한번 먹어 봤으면 해요. | 一度食べてみたいです。 |
먹어 봤어요? | 食べてみましたか? |
아뇨, 못 먹어 봤어요. | いいえ、食べたことがありません。 |
현지에 가서 먹어야 싸고 맛있대요. | 現地に行って食べてこそ、安くておししいそうです。 |
***************
⇒ 朝鮮半島史上最大級の9・12慶州(キョンジュ/경주)地震発生(지진발생)。熊本地震以降高まる韓国人の不安~ハングルニュース単語帳
***************
当講座の必修科目はこちら!!
★NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
★K-POPノーティーボーイズで学ぶ韓国語~韓国芸能情報新聞(한국연예정보신문)に記事掲載~「ダンシンデレラ(DanCin’derella)」で韓国文化芸能大賞新人賞受賞の可能性急浮上!
★NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)Twitterで学ぶ韓国語~「今日のジェハ」vol.1(2016年8月前半)
★NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×「DanCin’derella」デビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日)
★NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始
★キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
***************
9月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月19日からの9月第3週~漢字のハングル読みPart2
9月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年9月12日からの9月第2週~頭音規則「漢字語の初声にㄹは来ない」~
8月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月29日からの8月第4週~伝聞表現(대요・래요・냬요・재요)~
8月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月22日からの8月第3週~使役(게하다/시키다/이・기・리・히)の覚え方、予定(ㄹ거예요/ㄹ예정이에요)、詠嘆(군요)~
8月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月8日からの8月第2週~推量(겠어요)、婉曲な疑問(나요?/가요?)、受身(보이다/안기다/발견되다/세워지다)表現~
8月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年8月1日からの8月第1週~逆接(지만)、順接(아서/어서)、敬語、意志・意向(ㄹ거예요)表現~
7月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月25日からの7月第4週~授受(주세요/드릴게요)・否定(안/지않아요)・許可(도돼요)・義務(야돼요/야해요)~
7月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月18日からの7月第3週~可能・不可能3タイプと理由(니까)・禁止(면 안돼요)~
7月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月11日からの7月第2週~動詞・形容詞の過去連体形と補助用言(아/어)죽겠어요/고 싶어요~
7月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年7月4日からの7月第1週~進行形・過去形・連体形~
「ハングル俳句」特別編⇒ NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開
6月の「変則活用」シリーズ⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん流ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
6月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月6日からの6月第1週~ㄹ語幹はスプーン(ㅅㅂㄴ)の法則~
5月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月30日からの5月第4週~対象が不確定の「아무도」(誰も)「아무나」(誰でも)と「누구나」(誰でも)の使い分け~
5月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月23日からの5月第3週の復習と単語帳 ~「무슨 사람?」は「何者?」、「어딴 사람?」は「どんな人?」~
5月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月16日からの5月第2週の復習と単語帳 ~「韓国語の発想=“対象を(를)どうする”」を理解して、助詞을/를マスター!~
5月第1週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年5月9日からの5月第1週の復習と単語帳 ~스무 살(二十歳)など「20~90までの固有数詞」での年齢の言い方マスター法~
4月第4週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月25日からの第4週目の復習と単語帳 ~鼻音化は「国民の法則」、舌側音化は「人類の法則」~
4月第3週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月18日からの第3週目の復習と単語帳 ~地名ハングルが初心者の韓国語学習におすすめの理由~
4月第2週のレッスンは⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年4月11日からの第2週目の復習と初心者にもオススメの単語帳 ~「カッチコロヨ」を歌って発音変化を身につけよう!をご覧ください。
4月第1週のレッスンは⇒ 2016年4月4日、NHKラジオ【まいにちハングル講座】が開講! 初心者にも、大学新入生にもオススメ ~第1週の復習と単語帳~
*****************
オススメの韓ドラはこちら
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①
⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
『ザ・ラストクイーン~李方子』
⇒ 田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)
英語・韓国語学習法シリーズ
⇒ 有名人が語る英語・韓国語勉強法シリーズ(その2)-ショーンKと神田昌典『お金と英語の非常識な関係』から学ぶ実践的学習法
⇒ 有名人が語る英語・韓国語勉強法シリーズ(その1)―映画『追憶の森』出演の渡辺謙“5ヶ月英語マスター3つのコツ”(2016年4月28日_羽鳥慎一のモーニングショー)
*****************