Pocket

Sponsored Link


↑↑↑

YouTubeの“NHK【テレビでハングル講座】_第15話_「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~”と当ブログ内の単語帳を併せてご活用ください。

 

7月16日(土)は、NHKも押し寄せた“新・韓流アイドル”NAUGHTYBOYSの新大久保K-shuttleバス広報大使出陣式の取材へ

こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。

先日の7月16日(土)は、“新・韓流アイドル”NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)の新大久保K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に行って来ました。

NHKや朝日新聞などのマスコミ各社も取材に訪れ、「ノーティーボーイズ旋風」の熱気を改めて実感した1日となりました。

気合を入れて記事を書き上げ、ドキュメンタリーYouTube動画も作ったので、ぜひ見てくださいね。

(記事はこちら⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に押し寄せるNHK・朝日などマスコミ各社!

それでは今週も、GOT7や渡部秀さんと一緒に、ハングルの勉強を頑張っていきましょう!

 

***************

“GOT7「授業前のひととき」スキットに特化した企画”について再確認しておきます。

①JB「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~

2つのスキット(ハングルと日本語)を、キム先生がゆっくり目に読み上げるYouTube音声動画です。

②JB「おもてなし会話に挑戦」スキット表

どこでも予習・復習ができるようにハングル、カタカナ発音、日本語訳に分けて、見やすい表を作りました。

③GOT7「授業前のひととき」スキット単語帳

余計な文法的説明抜きに、フレーズ・単語(カタカナ発音も含めて)を単語帳にまとめました。

④“GOT7のホームルーム”の会話スキット(※月末の放送終了後)

***************

 

GOT7「おもてなし会話に挑戦」スキット~사진 좀 찍어 주세요(写真ちょっと撮ってください)~

今月のテーマは「お店で一緒に食べよう」。

スキットドラマには、ベンベンとユギョムが登場します。

ベンベンのパートがあなたのパートです。

 

【第15話】

ベンベン 사진 좀 찍어 주세요. サジン ジョム チゴ ジュセヨ 写真ちょっと撮ってください。
ユギョム 네. 하나, 둘, 셋!  ネ ハナ ドゥル セッ はい。いち、に、さん!
ユギョム 저도 찍어 주세요. チョド チゴ ジュセヨ 僕も撮ってください。
ベンベン 네. 하나, 둘, 셋! ネ ハナ ドゥル セッ はい。いち、に、さん!
ユギョム 감사합니다. カムサハムニダ ありがとうございます。
ユギョム 물 좀 주세요. ムル ジョム ジュセヨ 水ちょっとください。
ベンベン 네, 여기요. ネ ヨギヨ はい、どうぞ。
ユギョム 라면, 잘 먹겠습니다! ラミョン チャル モッケッスムニダ ラーメン、いただきます!

 

ポイント~여기요~

①「네, 여기요」(はい、どうぞ))

相手に物を渡すときなどに使います。

 

②「여기요」(あの~すみません)

食堂で店員さんを呼ぶときにも「こちらお願いします」という意味で使います。

 

渡部秀さんの今日の授業内容~「주세요」と「(으)세요」の違いは何?~

まず、依頼の表現の作り方をおさらいしておきましょう。

★語幹(最後の母音がㅏ、ㅗ)  ++주세요

★語幹(最後の母音がㅏ、ㅗ以外)++주세요

★하다動詞           ⇒+주세요

 

(例)「찍다」(撮る)⇒「찍 주세요」(撮っください)

 

ここで渡部秀さんの鋭い質問が飛びます。

「前回勉強した“―(으)세요”(~して下さい)とは何が違うんですか?

すると、

単に相手を動かす指示は、“―(으)세요”。

自分のための依頼は、“아/어 주세요”。

“私のために~して頂けますか?”という表現です」とスノク先生。

「おもてなし会話のシチュエーションで“찍으세요”と言ったら、“撮ってよ”と偉そうに聞こえますとウィスさん。

 

渡部秀さんの単語入れ替え練習~여러분, 저를 응원해 주세요(皆さん、僕を応援してください)~

 

①「道で迷った時とか、電話で“来て下さい”と言いたいので」と渡部秀さん。

“오다”(来る)⇒ 오+아+주세요 ⇒세요[ジュセヨ](座って下さい)

 

②「次は“가르치다”[カルチダ](教える)」とウィスさん。

“가르치다”(教える)⇒ 치+어+주세요 ⇒“가르세요[カルチョジュセヨ](教えて下さい)

「何だか自然に、“カルチオ”が“カルチョ”になりました」と渡部秀さん。さすがセンスがいいですね。

 

③「俳優・渡部秀に必要なフレーズ!“응원하다”[ウンウォナダ](応援する)」とウィスさん。

“응원하다”(応援する)⇒“응원세요[ウンウォジュセヨ](応援して下さい)

 

④「“저를”(私を)を付け加えて」

“여러분, 저 응원 주세요”(皆さん、僕を応援してください)

 

⑤「動詞ではなく、“+주세요”も」

좀 주세요.”[ムル ジョム ジュセヨ]ちょっと下さい)

용돈 좀 주세요.”[ヨントン ジョム ジュセヨ](おこずかいちょっと下さい)

 

明日使えるおもてなしフレーズ~“이렇게 먹어요”(こうやって食べます)~

 

“이렇게 먹어요”[イロッケ モゴヨ](こうやって食べます)と言って、

“밥공기를 들고 먹어요”[パプコンギルル トゥルゴ モゴヨ](茶碗を持って食べます)

と、日本式の食事作法を教えてあげます。

韓国では、器を持って食べるのは、はしたない行為と考えられているので。

さらに、お刺身は、

“간장에 찍어 먹어요.”[カンジャンエ チゴ モゴヨ](しょう油につけて食べます)

手巻き寿司は、

“김에 싸서 먹어요.”[キメ サソ モゴヨ](のりに巻いて食べます)

 

今日のGOT7のインターミッション~マークとジャクソン~

【マーク】

「자기 페이스에 맞게 하면 돼요」

[チャギ ペイスエ マッケ ハミョン ドェヨ]

「自分のペースに合わせれば大丈夫ですよ」

 

【ヨンジェ】

「그래요. 아주 잘하고 있네요. 파이팅!」

[クレヨ アジュ チャラゴインネヨ パイティン]

「そう、とてもいい調子ですね。ファイト!」

 

今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳~JBが“물 좀 주세요.”(水ちょっと下さい)~

今日は、GOT7のJB、ヨンジェ、ユギョムの3人が登場です。

(1) 어떻게 하면 オットッケ ハミョン どうしたら
(2) 인기남 インキナム モテる男
(3) 될 수 있을까? トェルス イッスルカ なれるかな?
(4) 마음이 넓은 남자  マウミ ノルブン ナムジャ 心の広い男
(5) 평상시부터 ピョンサンシ プト 日頃から
(6) 노력해야겠다! ノリョケヤゲッタ 努力しないと!
(7) 사전 좀 빌려주세요. サジョン ジョム ピルリョジュセヨ 辞書、ちょっと貸して下さい。
(8) 가져요. カジョヨ さあお持ちになって。
(9) 가져도 돼요. カジョド ドェヨ 持っていってもいいです。
(10) 물 좀 주세요. ムル ジョム ジュセヨ 水ちょっと下さい。
(11) 핸드폰 ヘンドゥポン 携帯電話
(12) 잠깐 チャムカン しばらく、ちょっと
(13) 다 가지세요! タ カジセヨ 全部持っていって下さい。
(14) 인기 없어도 돼요~. インキ オプソド ドェヨ モテなくていいです~。

 

それでは、来週の「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキット企画をお楽しみに。

 

***************

おすすめの記事はこちら

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始

キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!

 ノーティーボーイズ(NAUGHTYBOYS)ラジオ番組【Soul to Korea】FM Yokohamaで7/1スタート!~エルミンに“심쿵”(シムクン=胸キュン)したジオ~

NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に押し寄せるNHK・朝日などマスコミ各社!エルミンは「K-shuttleバスが大成功するまで軍隊へ行かない」(2016年7月16日)

***************

キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション

 

 めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日

韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)

 韓国競泳パク・テファン選手がドーピング土下座謝罪で、リオ五輪“絶望”から“出場”へ?(2016年7月7日フジテレビ“みんなのニュース”)

 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①

 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~

 NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~

 

***************

2月の【テレビでハングル講座】第41話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第41話(2017年2月8日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~JBの理想は「全身チョコまみれのバレンタイン」~

1月の【テレビでハングル講座】第38話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第38話_Apinkインタビュー日韓対訳~「카드전달(メッセージカード手渡し会)のとき皆さん韓国語をよく勉強してるって思う」byウンジ

1月の【テレビでハングル講座】第37話は、

NHK【テレビでハングル講座】第37話(2017年1月11日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~ベンベンの新年の抱負は「東京ドーム公演!」~

12月第2週の【テレビでハングル講座】第34話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】ソ・ガンジュン(서강준)インタビュー日韓対訳~ニックネームは「子犬形ピュア男子」(강아지형 순수남)「国民の弟」(국민 남동생)~2016年12月14日_第34話

12月第1週の【テレビでハングル講座】第33話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第33話_GOT7のホームルーム日韓対訳「理想的なクリスマスデート」(2016年11月7日)~自分自身とデートしたいJB☆

11月第1週の【テレビでハングル講座】第29話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】GOT7のホームルーム日韓対訳「最近覚えた日本語は?」~2016年11月2日_第29話

10月第4週の【テレビでハングル講座】第28話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】2PMインタビュー「新曲は? 東京ドーム公演は?」~2016年10月26日_第28話[9月総復習]

10月第3週の【テレビでハングル講座】第27話は、

⇒ 2016年10月19日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第27話~前期総復習[7月~8月]&GOT7のホームルーム

10月第2週の【テレビでハングル講座】第26話は、

2016年10月12日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第26話~前期総復習[5月~6月]&GOT7のホームルーム

9月第4週の【テレビでハングル講座】第24話は、

⇒ 2016年9月28日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第24話~GOT7「おもてなし会話」の実践練習&鼻音化

9月第3週の【テレビでハングル講座】第23話は、

⇒ 2016年9月21日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第23話~갓세븐, “대박!” 가능성(GOT7, 大ヒット!の可能性)

9月第2週の【テレビでハングル講座】第22話は、

⇒ 2016年9月14日 NHK Eテレ【テレビでハングル講座】第22話~MBC秋夕(チュソク)特集“イケメンブロマンス”で「アン・ヒョソプ(안효섭)は命を預けあう親友」と語るジャクソン

9月第1週の【テレビでハングル講座】第21話は、

2016年9月7日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第21話~9月の標語は고고씽!/GOT7・JBの生徒手帳/固有数詞と漢数詞でヨンジェの誕生祝い

8月第4週の【テレビでハングル講座】第20話は、

⇒ 2016年8月31日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第20話~GOT7の「한글 공부 어떠셨어요?」(ハングルの勉強、いかがでしたか?)を覚えよう!

8月第3週の【テレビでハングル講座】第19話は、

2016年8月24日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第19話~アルバム「YING YANG」をリリースしたCROSS GENE(クロスジーン)インタビュー

8月第2週の【テレビでハングル講座】第18話は、

⇒ 2016年8月10日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第18話~GOT7のホームルームの司会はマーク

8月第1週の【テレビでハングル講座】第17話は、

⇒ 2016年8月3日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第17話~渡部秀の夏の思い出は故郷・秋田県大曲の花火/『ホンデ通信』はチャンシンドン玩具街(청신동 와구 거리)

7月第4週の【テレビでハングル講座】第16話は、

⇒ 2016年7月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第16話インタビュー~SHINeeテミンが新たな一面を見せる新曲「さよならひとり」

7月第2週の【テレビでハングル講座】第14話は、

⇒ 2016年7月13日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第14話~GOT7のホームルーム~ジャクソンは“山崎邦正(月亭方正)さんが、정말 좋아합니다”

7月第1週の【テレビでハングル講座】第13話は、

⇒ 2016年7月6日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第13話~「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」~検証!屋外でもチキンデリバリー

6月第4週の【テレビでハングル講座】第12話は、

⇒ 2016年6月29日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第12話~반복 연습 중요해요(反復練習が重要です) by GOT7ジャクソン~

6月第3週の【テレビでハングル講座】第11話は、

⇒ 2016年6月22日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第11話~GOT7のホームルーム“一番の食いしん坊は相部屋同士のJBとヨンジェ”~

6月第2週の【テレビでハングル講座】第10話は、

⇒ 2016年6月15日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第10話~ホンデ通信(홍대 통신)“長寿村・壁画路地”(장수마을 벽화골목)~

6月第1週の【テレビでハングル講座】第9話は、

⇒ 2016年6月8日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第9話~韓流アイドルBOYFRIEND「新曲“GLIDER”の上昇気流で皆の元に飛んで来ました」~

5月第4週の【テレビでハングル講座】第8話は、

⇒ 2016年6月1日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第8話_GOT7のJB「今日はみっちりトレーニング」(철저히 트레이닝)

5月第3週の【テレビでハングル講座】第7話は、

⇒ 2016年5月25日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第7話_GOT7のホームルーム「真面目なJunior、笑いをもたらすジャクソン」

5月第2週の【テレビでハングル講座】第6話は、

2016年5月18日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第6話_「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」で韓国語学校体験入学~「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に近づこう!~

5月第1週の【テレビでハングル講座】第5話は、

 2016年5月11日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第5話_“대박”(テバク)や韓国ドラマ『太陽の末裔』セリフ流行語で盛り上がるCNBLUE登場!~「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に近づこう!~

先月の【テレビでハングル講座】第4話は、

 2016年4月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第4話_自己紹介でJBにいきなり愛の告白!?_「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に迫ろう!~キム先生の音声動画と単語帳~

***************

この機会に“今日のハングルニュース”YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします!
Sponsored Link

Sponsored Link