Pocket

Sponsored Link


↑↑↑

YouTubeの“NHK【テレビでハングル講座】_第19話_CROSS GENE(クロスジーン)インタビュー&「授業前のひととき」と「おもてなし会話」を通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~”と当ブログ内の単語帳を併せてご活用ください。

 

Contents

キム先生と信州秘境の旅に行って来ました☆

こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。

この間、キム先生と遅めの夏休みを頂いて信州秘境の旅に出かけていて、今回の【テレビでハングル講座】復習レッスンのお届けが遅くなりました。

それでは今週も、GOT7や渡部秀さん、そしてCROSS GENE(クロスジーン)と一緒に、ハングルの勉強を頑張っていきましょう!

 

***************

“GOT7「授業前のひととき」スキットに特化した企画”について再確認しておきます。

①JB「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~

2つのスキット(ハングルと日本語)を、キム先生がゆっくり目に読み上げるYouTube音声動画です。

②JB「おもてなし会話に挑戦」スキット表

どこでも予習・復習ができるようにハングル、カタカナ発音、日本語訳に分けて、見やすい表を作りました。

③GOT7「授業前のひととき」スキット単語帳

余計な文法的説明抜きに、フレーズ・単語(カタカナ発音も含めて)を単語帳にまとめました。

④“GOT7のホームルーム”の会話スキット(※月1回の放送終了後)

***************

それでは、今週はCROSS GENE(クロスジーン)のインタビューから。

 

CROSS GENE(クロスジーン)のインタビュー書き起こし

「NHKハングル講座スノク学園で勉強中のみなさん、アンニョンハセヨ!」

CROSS GENE(クロスジーン)6人の挨拶で始まった今回のインタビュー。

CROSS GENE(クロスジーン)は、日本人・中国人を含むグローバルユニットとして、2012年6月、韓国デビュー。

2013年3月には日本デビューを果たし、これまで3枚のシングルを発表。

今年6月には、日本で初のアルバム「YING YANG」をリリースした。

 

(Q)まずウィスさんの質問から。

타이틀인양에 개인적으로 느끼시는 매력 포인트는 무엇인가요? タイトル「YING YANG(陰陽)」に、個人的に感じられる魅力のポイントは何ですか?

(A)CROSS GENEのリーダー・ボーカルのSHINが答えます。

많이 고민해 보고 맴버들과 다같이 고민하고 컨셉을 많이 생각하고 세계관도 많이 생각하면서 노래를 많이 불렀다. (この曲は)メンバーたちと一緒にたくさん悩んでみたりコンセプトや曲の世界観など、たくさん考えながら歌いました。

(A)次にボーカルのYONSEOK(ヨンソク)

YING YANG 이 인과 양이 잖아요. 「YING YANG」は陰と陽です。
인과 양의 중간을 맡고 있는 것 같아요. 僕は(末っ子として)中間を務めていると思います。

(Q)ウィスさんの質問

가장 양인 멤버랑 가장 인 멤버는? 一番YANG(陽)のメンバーと一番YING(陰)のメンバーは?

悩むヨンソク。

「あーマジ・・・」(撃沈!)

(A)ラップ担当のSANGMIN(サンミン)が曲制作の苦労を語る

적인 부분이 굉장히 이번에 랩이 라인이 어려워서 녹음하는데 곤란을 겪었습니다. ラップ的な部分ですが、今回ラップの韻を踏むところが難しくて、録音するのに苦労しました。

♪ 帳尻合わせ Don’t loose ur BALANCE

 前に進みながら 迷え THIS&that…♪

(Q)日本人メンバーTAKUYA、中国人メンバーCASPER、それぞれのハングル習得法は?

(A)日本人メンバーTAKUYAの答えは・・・

저 이제 하국말 못하면 살지를 못해요.

먹고 살기 위해서 열심히 했습니다.

僕は今、ハングルができないと生きられません。

食べて生きるために頑張りました。

「ご飯も食べなきゃ。バスも乗らなきゃ。友達にも会わなきゃ」(SHIN)

(A)ラップ担当CASPERの答えは・・・

「後悔していることがあります。あの時もしも語学学校に通っていたら、もっと上達したと思います」

「今は通うのが面倒だし、年もとったので学べないと思います」

(Q)日本で心に残ったおもてなしのエピソードは?

(A)ボーカルのSEYOUNG

スタッフに切符だけもらってサンミンと電車に乗ったんですが、間違えちゃったんです」

「料金がオーバーして出るときお金を払わなければならなくて、(財布を持っていなくて)困っていたら、見知らぬ女性が2人に10円をくださいました

「2年前で覚えていらっしゃるか分かりませんが、もし覚えていらっしゃったら連絡をくだされば、必ずサインCDを差し上げます! ありがとうございます☆」

 

SHINから渡部秀くんへのメッセージ

SHINさんは渡部秀君と大の仲良し。

ハングル講座スタート当初、秀君のお気に入りフレーズは바다 가자!だったそうです。

「秀のいつも頑張っている姿がステキだし、これからは“바다 가자!”ではなく、他の単語をたくさん勉強して会話しよう

「コミュニケーションはお互いのやりとりでしょ。これからはお互いにやりとりしよう!」(SHIN)

 

CROSS GENEからテレビでハングル講座受講生へのメッセージ

「ハングル勉強中のみなさん、僕たちCROSS GENEも応援します!」(ヨンソク)

「파이팅! ファイティン!」(CROSS GENEの6人全員)

 

 

GOT7「おもてなし会話に挑戦」スキット

今月のテーマは「飲食店にてpart2~感想&約束」です。

スキットドラマには、JBとジャクソンが仲良く登場します。

JBのパートがあなたのパートです。

 

「~時に会いましょう」と約束を交わす表現です。

JB 열 시에 시부야에서 만나요. ヨルシエ シブヤエソ マンナヨ 10時に渋谷で会いましょう。
ジャクソン 음, 열한 시는 어때요? ウム ヨランシヌン オッテヨ う~ん、11時はどうですか?

【今日のおもてなしフレーズ】

열 시에 시부야에서 만나요.(10時に渋谷で会いましょう)

・・・“-시”(時)は、固有数詞の「열」(10)で表します。

・・・“-에서”は「~で」と、場所を表します。

 

【おもてなしの心を添えるミニ表現】

어때요?(どうですか?)

・・・相手の都合や感想を尋ねるときに使うフレーズです。

 

渡部秀くんは「便利ですね。어때요?単体でも使えますもんね」。

「その答えは좋아요(いいです)/괜찮아요(大丈夫です)」とスノク先生。

「ところで私のネイルは어때요?(どうですか?)とスノク先生。

「진짜 좋아요!(本当にいいです!)」と渡部秀くん。

 

渡部秀くんの今日の授業内容~「~時」の言い方を学ぼう!~

【ポイント①】~「時」と「~分」の違い~

★固有数詞(1つ、2つ、3つ・・・)+「~時」(시)

★漢数詞(1、2、3・・・)+「~分」(분)

 

「日本語で言えば、1つ時、2つ時、3つ時なんですね。へ~」と渡部秀くん。

 

【ポイント②】~1から12までの固有数詞~

하나 ハナ 1時  시 ハン
トゥル 2時  시 トゥ
セッ 3時  시
ネッ 4時  시
다섯 タソッ 5時 다섯 시 タソッ シ
여섯 ヨソッ 6時 여섯 시 ヨソッ シ
일곱 イルゴプ 7時 일곱 시 イルゴプ シ
여덟 ヨドル 8時 여덟 시 ヨドル シ
아홉 アホプ 9時 아홉 시 アホプ シ
10 ヨル 10時 열 시 ヨル シ
11 열하나 ヨラナ 11時  시 ラン
12 열둘 ヨルトゥル 12時  시 ヨルトゥ

「この組み合わせで、19まで言えるようになったんですね」と渡部秀くん。

 

「하나 시(ハナシ)より、한 시(ハンシ)の方が言いやすくないですか?」とスノク先生。

さらに、「둘・셋・넷は、パッチムを取って、시を付けるだけです」とスノク先生。

渡部秀くんは、「5時~10時はそのままですね。このままやっていけば、何時何分も言えますね」。

「~分は、漢数詞の1、2、3・・・を使うんですよ」とスノク先生。

 

渡部秀くんの入れ替え練習~「~時を使って約束してみよう」~

①「8時に会いましょう」⇒「여덟 시에 만나요」

②「11時に会いましょうか?」⇒「열한 시에 만날까요?」

③「9時に行きましょうか?」⇒「아홉 시에 갈까요?」

④「8時に渋谷で会いましょう」⇒「여덟 시에 시부야에서 봐요」

 

ウィスさんのコーナー【ここでワンポイント】~食堂で使える助数詞~

「비빔밥 한 개 주세요!」[ピビンパプ ハンゲ ジュセヨ](ビビンパ1つください)

「생맥주 두 잔 주세요!」[センメクチュ トゥジャン ジュセヨ](生ビール2杯ください)

「치킨 세 마리 주세요!」[チキン セ マリ ジュセヨ](チキン3羽ください)

 

今日のGOT7のインターミッション~Junior~

내가 있잖아!

[ネガ イッチャナ]

「僕がついているよ!

 

今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳~「1人旅でどこに行きたい?」~

今週は、GOT7からJB、ジャクソン、マークです。

(1) 만약 マニャク もし
(2) 혼자 ホンジャ 1人で
(3) “배낭여행”을 간다면 ペナンニョヘンウル カンダミョン 「リュック旅行」に行くなら
(4) 한국의 곳곳 ハングゲ コッコッ 韓国のあちこち
(5) 돌아다녀 보고 싶어요. トラダニョ ポゴシポヨ 歩き回ってみたいです。
(6) 비슷한데 ピスタンデ 近いけど(似ているけど)
(7) 유럽 쪽에 ユロプ チョゲ ヨーロッパのほうに
(8) 가 보고 싶어요. カボゴ シポヨ 行ってみたいです。
(9) 중국 쪽으로 チュングク チョグロ 中国のほうに
(10) 중국 사람이니까요. チュングク サラミニカヨ 中国人ですから
(11) 어떤 여행을 하고 싶어요? オットン ヨヘンウル ハゴシポヨ どんな旅行をしたいですか?

「僕は北海道から沖縄まで、自転車旅行がしたいですね」とウィスさん。

「3人でペナン島でも行こう。ペナン(배낭=リュック)でも背負って」と駄洒落を言うスノク先生。

 

それでは、次回も「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキット企画をお楽しみに。

 

***************

おすすめの記事はこちら

⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始

ダンシンデレラ発売記念ミニライブでNAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)とファンは新たなステージへ!~この瞬間を永遠に記憶に刻む(2016.8.2ららぽーと新三郷)

キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!

 ノーティーボーイズ(NAUGHTYBOYS)ラジオ番組【Soul to Korea】FM Yokohamaで7/1スタート!~エルミンに“심쿵”(シムクン=胸キュン)したジオ~

NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に押し寄せるNHK・朝日などマスコミ各社!エルミンは「K-shuttleバスが大成功するまで軍隊へ行かない」(2016年7月16日)

 

キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション

 

 

 めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日

韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)

 韓国競泳パク・テファン選手がドーピング土下座謝罪で、リオ五輪“絶望”から“出場”へ?(2016年7月7日フジテレビ“みんなのニュース”)

 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①

 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」

 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~

韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~

 NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~

 

*****************

2月の【テレビでハングル講座】第41話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第41話(2017年2月8日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~JBの理想は「全身チョコまみれのバレンタイン」~

1月の【テレビでハングル講座】第38話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第38話_Apinkインタビュー日韓対訳~「카드전달(メッセージカード手渡し会)のとき皆さん韓国語をよく勉強してるって思う」byウンジ

1月の【テレビでハングル講座】第37話は、

NHK【テレビでハングル講座】第37話(2017年1月11日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~ベンベンの新年の抱負は「東京ドーム公演!」~

12月第2週の【テレビでハングル講座】第34話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】ソ・ガンジュン(서강준)インタビュー日韓対訳~ニックネームは「子犬形ピュア男子」(강아지형 순수남)「国民の弟」(국민 남동생)~2016年12月14日_第34話

12月第1週の【テレビでハングル講座】第33話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第33話_GOT7のホームルーム日韓対訳「理想的なクリスマスデート」(2016年11月7日)~自分自身とデートしたいJB☆

11月第1週の【テレビでハングル講座】第29話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】GOT7のホームルーム日韓対訳「最近覚えた日本語は?」~2016年11月2日_第29話

10月第4週の【テレビでハングル講座】第28話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】2PMインタビュー「新曲は? 東京ドーム公演は?」~2016年10月26日_第28話[9月総復習]

10月第3週の【テレビでハングル講座】第27話は、

⇒ 2016年10月19日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第27話~前期総復習[7月~8月]&GOT7のホームルーム

10月第2週の【テレビでハングル講座】第26話は、

2016年10月12日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第26話~前期総復習[5月~6月]&GOT7のホームルーム

9月第4週の【テレビでハングル講座】第24話は、

⇒ 2016年9月28日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第24話~GOT7「おもてなし会話」の実践練習&鼻音化

9月第3週の【テレビでハングル講座】第23話は、

⇒ 2016年9月21日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第23話~갓세븐, “대박!” 가능성(GOT7, 大ヒット!の可能性)

9月第2週の【テレビでハングル講座】第22話は、

⇒ 2016年9月14日 NHK Eテレ【テレビでハングル講座】第22話~MBC秋夕(チュソク)特集“イケメンブロマンス”で「アン・ヒョソプ(안효섭)は命を預けあう親友」と語るジャクソン

9月第1週の【テレビでハングル講座】第21話は、

2016年9月7日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第21話~9月の標語は고고씽!。GOT7・JBの生徒手帳&応援メッセージも

8月第4週の【テレビでハングル講座】第20話は、

⇒ 2016年8月31日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第20話~GOT7の「한글 공부 어떠셨어요?」(ハングルの勉強、いかがでしたか?)を覚えよう!

8月第2週の【テレビでハングル講座】第18話は、

⇒ 2016年8月10日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第18話~GOT7のホームルームの司会はマーク

8月第1週の【テレビでハングル講座】第17話は、

⇒ 2016年8月3日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第17話~渡部秀の夏の思い出は故郷・秋田県大曲の花火/『ホンデ通信』はチャンシンドン玩具街(청신동 와구 거리)

7月第4週の【テレビでハングル講座】第16話は、

 2016年7月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第16話インタビュー~SHINee(シャイニー)テミンが新境地を切り開いた新曲「さよならひとり」

7月第3週の【テレビでハングル講座】第15話は、

⇒ 2016年7月20日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第15話は주세요(下さい)~渡部秀“여러분, 저를 응원해 주세요”(皆さん、僕を応援してください)

7月第2週の【テレビでハングル講座】第14話は、

⇒ 2016年7月13日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第14話~GOT7のホームルーム~ジャクソンは“山崎邦正(月亭方正)さんが、정말 좋아합니다”

7月第1週の【テレビでハングル講座】第13話は、

⇒ 2016年7月6日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第13話~「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」~検証!屋外でもチキンデリバリー

6月第4週の【テレビでハングル講座】第12話は、

⇒ 2016年6月29日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第12話~반복 연습 중요해요(反復練習が重要です) by GOT7ジャクソン~

6月第3週の【テレビでハングル講座】第11話は、

⇒ 2016年6月22日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第11話~GOT7のホームルーム“一番の食いしん坊は相部屋同士のJBとヨンジェ”~

6月第2週の【テレビでハングル講座】第10話は、

⇒ 2016年6月15日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第10話~ホンデ通信(홍대 통신)“長寿村・壁画路地”(장수마을 벽화골목)~

6月第1週の【テレビでハングル講座】第9話は、

⇒ 2016年6月8日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第9話~韓流アイドルBOYFRIEND「新曲“GLIDER”の上昇気流で皆の元に飛んで来ました」~

5月第4週の【テレビでハングル講座】第8話は、

⇒ 2016年6月1日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第8話_GOT7のJB「今日はみっちりトレーニング」(철저히 트레이닝)

5月第3週の【テレビでハングル講座】第7話は、

⇒ 2016年5月25日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第7話_GOT7のホームルーム「真面目なJunior、笑いをもたらすジャクソン」

5月第2週の【テレビでハングル講座】第6話は、

2016年5月18日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第6話_「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」で韓国語学校体験入学~「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に近づこう!~

5月第1週の【テレビでハングル講座】第5話は、

 2016年5月11日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第5話_“대박”(テバク)や韓国ドラマ『太陽の末裔』セリフ流行語で盛り上がるCNBLUE登場!~「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に近づこう!~

先月の【テレビでハングル講座】第4話は、

 2016年4月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第4話_自己紹介でJBにいきなり愛の告白!?_「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に迫ろう!~キム先生の音声動画と単語帳~

***************

この機会に“今日のハングルニュース”YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします!
Sponsored Link

Sponsored Link