Pocket

Sponsored Link


↑↑↑

YouTubeの“NHK【テレビでハングル講座】_第17話_「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~”と当ブログ内の単語帳を併せてご活用ください。

 

8/3、NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)がメジャーデビュー!~GOT7とともに、盛り上げていってくださいね☆~

こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。

いよいよスノク学園も8月の授業に突入。

スノク学園の今月の標語も、夏休みモードの“바다가자!”[パダガジャ](海行こう!)になりましたね。

 

そんな中、今日8月3日、日本から世界をめざす“新・韓流”アイドルグループNAUGHTYBOYSがメジャーデビューしました!

(記事はコチラ→ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始

ちなみに、オリコンデイリーCDシングルランキング(8/2)は7位登場でした。

山野楽器のCD/DVDオンラインショップをのぞくと、「GOT7 Japan Tour 2016 “モリ↑ガッテヨ” in MAKUHARI MESSE」と並んで、NAUGHTYBOYSの「ダンシンデレラ/ステップ・バイ・ステップ」が販売されています。

GOT7とともに、盛り上げていってくださいね☆

それでは今週も、GOT7や渡部秀さんと一緒に、ハングルの勉強を頑張っていきましょう!

 

***************

“GOT7「授業前のひととき」スキットに特化した企画”について再確認しておきます。

①JB「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~

2つのスキット(ハングルと日本語)を、キム先生がゆっくり目に読み上げるYouTube音声動画です。

②JB「おもてなし会話に挑戦」スキット表

どこでも予習・復習ができるようにハングル、カタカナ発音、日本語訳に分けて、見やすい表を作りました。

③GOT7「授業前のひととき」スキット単語帳

余計な文法的説明抜きに、フレーズ・単語(カタカナ発音も含めて)を単語帳にまとめました。

④“GOT7のホームルーム”の会話スキット(※月1回の放送終了後)

***************

それでは、今日は「ホンデ通信」から。

 

ホンデ通信(홍대 통신)の「今日この道」(오늘 이 길)~昌信洞(チャンシンドン)玩具街(창신동 와구 거리)~

ソウル・弘益大学(=弘大/ホンデ)の学内活動『教育放送局』の映像レポート「ホンデ通信」(홍대 통신)も今回で2回目。

今日も、ホンデの学生達が、「昭和」(!?)の懐かしさの残る昌信洞(チャンシンドン)玩具街(창신동 와구 거리)を案内してくれます。

弘大の学生のナレーション部分の韓国語を書き起こし、韓日対称でまとめました。

それでは一緒に、昌信洞(チャンシンドン)玩具街を訪ねてみましょう。

 

(※)チェックしたい表現には赤と青で色を付けてあります。ハングルの勉強に役立ててください。

대한민국의 보물 1호인 동대문. 大韓民国の宝物(ほうもつ)1号の東大門
다야한 볼거리가 있는 걸로 유명한데요. いろいろな見所があることで有名です。
도심 한복판에서 자연을 느낄 수 있는 청계천. 都心のど真ん中で自然を感じられる清渓川(チョンゲチョン)。
젊음화려함가득한 국내 대표 패션 타운. 若さ華やかさ満ちている、国内を代表するファッションタウン
그런데 유독 아이들의 웃음소리가 가득한 곳이 있습니다. でも、唯一、子供たちの笑い声が響き渡る場所があります。
바로 창신동 와구 거리 입니다. それこそ、昌信洞(チャンシンドン)玩具街です。
창신동 와구 거리는 약 50년의 오랜 전통을 자랑하는 국내 장난감 시장의 중입니다. 昌信洞(チャンシンドン)玩具街は、約50年の歴史を誇る、国内おもちゃ市場の中心地です。

 

昌信洞(チャンシンドン)玩具街には、100を超える、おもちゃや文具を扱う店舗が集まっています。

東京で言えば、玩具、人形、文具、店飾の問屋街として発展してきた、浅草橋の「江戸通り」でしょうか。

規模は比べ物になりませんが。

 

아이들의 장난감, 학용품, 스포츠영품, 그리고 파티 용품까지 다양한 물건을 팔고 있는데요. 子供たちのおもちゃ、学用品、スポーツ用品、それにパーティー用品まで、様々な品物を売っています。
이곳은 어이들의 세상입니다. ここは子供たちの世界です。
최신 유행하는 캐릭터. 最新流行キャラクター
집 앞 문방구에선 보지 못했던 신기한 장난감등. 家の近くの文房具店では見かけなくなった珍しいおもちゃなど。
아이들은 눈을 수가 없습니다.   子供たちは目を離すことができません。
아이들은과 같이 이곳을 찾은 부모님들. 子供たちと一緒にここを訪れた親たち。
구석 구석 살피며 아이들이 좋아한 물건을 찾는 중입니다. 隅々まで見ながら、子供たちが好きそうなものを探しているところです。

 

「パパ、これ買って~」(女の子)

「子供たちのおもちゃを買いに来ました!」(お父さん)

「家で遊びやすいおもちゃ」(女の子)

「メンコなど皆で遊べるおもちゃ!」(男の子)

「本当に楽しいです!」(男の子)

 

이곳은 아이들 뿐 아니라, 어른들에게도 천국입니다. ここは子供たちだけでなく、大人たちにも天国です。

 

「デートもして、面白いものを一緒に買いに来ました!」(おもちゃ好きのカップル)

「とても珍しいものも多くて、値段も安くて楽しいと思います」(20代女性)

 

이렇게 지금까지도 많은 사람들이 찾고 있는 완구 거리. このように今でも多くの人が訪れる玩具街。
그럼에도 힘든 점이 많다고 합니다. それにもかかわらず、苦しい面が多いそうです。

 

昔は文房具などは文房具屋さんで買いました。しかし、今は学校がそろえて学生たちに提供していますので・・・」(お店の女性オーナー)

「大型スーパーなどが増えたので、売り上げが落ちています」(お店の男性オーナー)

 

지금의 완구 거리는 예전만큼 밝지는 않습니다. 今の玩具街は、昔ほど明るくはありません。
하지만 지나온 세월만큼, 아니면 그보다 더 오래도록 이 자리에 있을 겁니다. でも、通り過ぎてきた歳月の分、もしくはそれよりもっと長く、この場所にあり続けるはずです。

 

「今度また、欲しいものがあったら、必ず来ると思います」(20代女性)

「幼年時代の思い出!」(プレゼントを買いに来た大学生)

「私の力がある限り、子どもたちのおもちゃですから、いつも売る楽しみもありますので、75歳になるまで続けるつもりです!」(60歳になるお店の男性オーナー)

 

아이들의 마음 속엔 행복했던 와구 거리의 모습이 남겨 있을 겁니다! 子供たちの心の中には、幸せだった玩具街の面影が刻み込まれているはずです!

 

GOT7「おもてなし会話に挑戦」スキット

今月のテーマは「飲食店にてpart2~感想&約束」です。

スキットドラマには、JBとジャクソンが仲良く登場します。

JBのパートがあなたのパートです。

 

ジャクソンの前にラーメンが運ばれてきます。

JB 먼저 드세요. モンジョ トゥセヨ お先にどうぞ。
ジャクソン 아니에요. 기다릴게요. アニエヨ キダリルケヨ いや~、待ちますよ。
JB 따뜻할 때 먹어야, 맛있어요. タットゥタルテ モゴヤ マシッソヨ 温かいうちに食べれば、美味しいですよ。
JB 맛있게 드세요. マシッケ トゥセヨ 召し上がれ。
(ジャクソンが食べ終えて)
JB 잘 먹었어요? チャル モゴッソヨ おいしく食べましたか?
ジャクソン 네,맛있었어요. ネ マシッソッソヨ はい、おいしかったです。

 

【今日のおもてなしフレーズ】

잘 먹었어요?(おいしく食べましたか?)

・・・“잘”は「よく、十分に」

・・・“먹었어요”は、過去形で「食べました」(?)

 

【おもてなしの心を添えるミニ表現】

맛있게 드세요.(召し上がれ)

・・・料理や食事をすすめるときに。

 

渡部秀くんの今日の授業内容~過去の表現の作り方~

★語幹(最後の母音が아・어)  +어요(?)

★語幹(最後の母音が아・어以外)+어요(?)

★○○다         ⇒○○어요(?)

 

渡部秀くんの「入れ替え練習」~夏の思い出は「秋田大曲の花火(불꽃놀이)大会」~

①花火を見ました

ウィス:「どんな夏の思い出がありますか?」

秀:「僕は地元が秋田県なんで、大曲の花火大会が全国的に有名で、おばあちゃんや家族とよく行ってたんです」

   ↓↓↓

불꽃놀이봤어요.」

[プルコンノリルル ポァッソヨ]

花火見ました

 

②楽しかったです

「재미 있었어요.」

[チェミ イッソッソヨ]

「楽しかったです

 

③釣りも

「낚시도 했어요.」

[ナクシド ヘッソヨ]

「釣りもしました

 

④おいしい

맛있었어요.」

[マシッソッソヨ]

おいしかったです

 

「5人のウィスさん(=パッチム)なんで、こんがらがりますね」と渡部秀くん。

 

 

今日のGOT7のインターミッション~マーク~

글씨 예쁘네요.

[クルシチャム イエップネヨ]

本当にキレイですね」

 

今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳~あの夏の思い出~

今日は、GOT7のJunior、ヨンジェ、ユギョム、ベンベンの4人が登場です。

(1) 여름 방학 추억 ヨルム パンハク チュオク 夏休みの思い出
(2) 어떤 게 있었나요? オットンゲ イッソンナヨ どんなものがありましたか?
(3) 곤충 채집 コンチュン チェジプ 昆虫採集
(4) 친구들과 함께 チングドゥルグァ ハムケ 友だちと一緒に
(5) 계곡으로 ケゴグロ 渓谷に
(6) 놀러 갔었습니다. ノルロ ガッソッスムニダ 遊びに行きました。
(7) 추억을 만들었었습니다. チュオグル マンドゥルッソッスムニダ 思い出を作りました。
(8) 할머니 할아버지 댁 ハルモニ ハラボジ テク 祖父母の家 
(9) 섬이거든요. ソミゴドゥンニョ 島なんですよ。
(10) 놀기도 하고 ノルギド ハゴ 遊んだりもして。
(11) 끌어안고 クロアンコ 抱きしめて
(12) 화채 ファチェ フルーツポンチ(花菜)
(13) 에어컨 바람을 쐬며 エオコン パラムル スェミョ エアコンの風に当たったり
(14) 행복한 나날 ヘンボカン ナナル 幸せな日々 
(15) 어디서든 オディソドゥン どこででも
(16) 명언 ミョンオン 名言

 

それでは、今月も「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキット企画をお楽しみに。

 

***************

おすすめの記事はこちら

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始

ダンシンデレラ発売記念ミニライブでNAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)とファンは新たなステージへ!~この瞬間を永遠に記憶に刻む(2016.8.2ららぽーと新三郷)

キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!

 ノーティーボーイズ(NAUGHTYBOYS)ラジオ番組【Soul to Korea】FM Yokohamaで7/1スタート!~エルミンに“심쿵”(シムクン=胸キュン)したジオ~

NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に押し寄せるNHK・朝日などマスコミ各社!エルミンは「K-shuttleバスが大成功するまで軍隊へ行かない」(2016年7月16日)

 

キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション

 

 

 めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日

韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)

 韓国競泳パク・テファン選手がドーピング土下座謝罪で、リオ五輪“絶望”から“出場”へ?(2016年7月7日フジテレビ“みんなのニュース”)

 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①

 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~

韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~

 NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~

 

*****************

2月の【テレビでハングル講座】第41話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第41話(2017年2月8日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~JBの理想は「全身チョコまみれのバレンタイン」~

1月の【テレビでハングル講座】第38話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第38話_Apinkインタビュー日韓対訳~「카드전달(メッセージカード手渡し会)のとき皆さん韓国語をよく勉強してるって思う」byウンジ

1月の【テレビでハングル講座】第37話は、

NHK【テレビでハングル講座】第37話(2017年1月11日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~ベンベンの新年の抱負は「東京ドーム公演!」~

12月第2週の【テレビでハングル講座】第34話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】ソ・ガンジュン(서강준)インタビュー日韓対訳~ニックネームは「子犬形ピュア男子」(강아지형 순수남)「国民の弟」(국민 남동생)~2016年12月14日_第34話

12月第1週の【テレビでハングル講座】第33話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】第33話_GOT7のホームルーム日韓対訳「理想的なクリスマスデート」(2016年11月7日)~自分自身とデートしたいJB☆

11月第1週の【テレビでハングル講座】第29話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】GOT7のホームルーム日韓対訳「最近覚えた日本語は?」~2016年11月2日_第29話

10月第4週の【テレビでハングル講座】第28話は、

⇒ NHK【テレビでハングル講座】2PMインタビュー「新曲は? 東京ドーム公演は?」~2016年10月26日_第28話[9月総復習]

10月第3週の【テレビでハングル講座】第27話は、

⇒ 2016年10月19日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第27話~前期総復習[7月~8月]&GOT7のホームルーム

10月第2週の【テレビでハングル講座】第26話は、

2016年10月12日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第26話~前期総復習[5月~6月]&GOT7のホームルーム

9月第4週の【テレビでハングル講座】第24話は、

⇒ 2016年9月28日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第24話~GOT7「おもてなし会話」の実践練習&鼻音化

9月第3週の【テレビでハングル講座】第23話は、

⇒ 2016年9月21日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第23話~갓세븐, “대박!” 가능성(GOT7, 大ヒット!の可能性)

9月第2週の【テレビでハングル講座】第22話は、

⇒ 2016年9月14日 NHK Eテレ【テレビでハングル講座】第22話~MBC秋夕(チュソク)特集“イケメンブロマンス”で「アン・ヒョソプ(안효섭)は命を預けあう親友」と語るジャクソン

9月第1週の【テレビでハングル講座】第21話は、

2016年9月7日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第21話~9月の標語は고고씽!/GOT7・JBの生徒手帳/固有数詞と漢数詞でヨンジェの誕生祝い

8月第4週の【テレビでハングル講座】第20話は、

⇒ 2016年8月31日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第20話~GOT7の「한글 공부 어떠셨어요?」(ハングルの勉強、いかがでしたか?)を覚えよう!

8月第3週の【テレビでハングル講座】第19話は、

2016年8月24日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第19話~アルバム「YING YANG」をリリースしたCROSS GENE(クロスジーン)インタビュー

8月第2週の【テレビでハングル講座】第18話は、

⇒ 2016年8月10日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第18話~GOT7のホームルームの司会はマーク

7月第4週の【テレビでハングル講座】第16話は、

 2016年7月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第16話インタビュー~SHINee(シャイニー)テミンが新境地を切り開いた新曲「さよならひとり」

7月第3週の【テレビでハングル講座】第15話は、

⇒ 2016年7月20日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第15話は주세요(下さい)~渡部秀“여러분, 저를 응원해 주세요”(皆さん、僕を応援してください)

7月第2週の【テレビでハングル講座】第14話は、

⇒ 2016年7月13日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第14話~GOT7のホームルーム~ジャクソンは“山崎邦正(月亭方正)さんが、정말 좋아합니다”

7月第1週の【テレビでハングル講座】第13話は、

⇒ 2016年7月6日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第13話~「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」~検証!屋外でもチキンデリバリー

6月第4週の【テレビでハングル講座】第12話は、

⇒ 2016年6月29日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第12話~반복 연습 중요해요(反復練習が重要です) by GOT7ジャクソン~

6月第3週の【テレビでハングル講座】第11話は、

⇒ 2016年6月22日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第11話~GOT7のホームルーム“一番の食いしん坊は相部屋同士のJBとヨンジェ”~

6月第2週の【テレビでハングル講座】第10話は、

⇒ 2016年6月15日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第10話~ホンデ通信(홍대 통신)“長寿村・壁画路地”(장수마을 벽화골목)~

6月第1週の【テレビでハングル講座】第9話は、

⇒ 2016年6月8日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第9話~韓流アイドルBOYFRIEND「新曲“GLIDER”の上昇気流で皆の元に飛んで来ました」~

5月第4週の【テレビでハングル講座】第8話は、

⇒ 2016年6月1日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第8話_GOT7のJB「今日はみっちりトレーニング」(철저히 트레이닝)

5月第3週の【テレビでハングル講座】第7話は、

⇒ 2016年5月25日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第7話_GOT7のホームルーム「真面目なJunior、笑いをもたらすジャクソン」

5月第2週の【テレビでハングル講座】第6話は、

2016年5月18日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第6話_「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」で韓国語学校体験入学~「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に近づこう!~

5月第1週の【テレビでハングル講座】第5話は、

 2016年5月11日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第5話_“대박”(テバク)や韓国ドラマ『太陽の末裔』セリフ流行語で盛り上がるCNBLUE登場!~「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に近づこう!~

先月の【テレビでハングル講座】第4話は、

 2016年4月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第4話_自己紹介でJBにいきなり愛の告白!?_「おもてなし会話に挑戦」と「授業前のひととき」を通して、GOT7に迫ろう!~キム先生の音声動画と単語帳~

***************

この機会に“今日のハングルニュース”YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします!
Sponsored Link

Sponsored Link