↑↑↑
YouTubeの“NHK【テレビでハングル講座】第19話_「授業前のひととき」と「おもてなし会話」を通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~”と当ブログ内の単語帳を併せてご活用ください。
Contents
「8月の한글 공부 어떠셨어요?」
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
あっという間に夏休みも終わってしまい、今回は8月の総復習。
いつもGOT7のホームルームの冒頭に使われる“한글 공부 어떠셨어요?”(ハングルの勉強、いかがでしたか?)だけは、しっかり覚えましょうね。
それでは今週も、GOT7や渡部秀さんと一緒に、ハングルの勉強を頑張っていきましょう!
***************
“GOT7「授業前のひととき」スキットに特化した企画”について再確認しておきます。
①JB「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~
2つのスキット(ハングルと日本語)を、キム先生がゆっくり目に読み上げるYouTube音声動画です。
②JB「おもてなし会話に挑戦」スキット表
どこでも予習・復習ができるようにハングル、カタカナ発音、日本語訳に分けて、見やすい表を作りました。
③GOT7「授業前のひととき」スキット単語帳
余計な文法的説明抜きに、フレーズ・単語(カタカナ発音も含めて)を単語帳にまとめました。
④“GOT7のホームルーム”の会話スキット(※月1回の放送終了後)
***************
GOT7「おもてなし会話に挑戦」総復習
今月のテーマは「飲食店にてpart2~感想&約束」です。
スキットドラマには、JBとジャクソンが仲良く登場します。
JBのパートがあなたのパートです。
(※各回の講義の再収録です)
【第17話】過去形(~しましたか?)
JB | 먼저 드세요. | モンジョ トゥセヨ | お先にどうぞ。 |
ジャクソン | 아니에요. 기다릴게요. | アニエヨ キダリルケヨ | いや~、待ちますよ。 |
JB | 따뜻할 때 먹어야, 맛있어요. | タットゥタルテ モゴヤ マシッソヨ | 温かいうちに食べれば、美味しいですよ。 |
JB | 맛있게 드세요. | マシッケ トゥセヨ | 召し上がれ。 |
(ジャクソンが食べ終えて) | |||
JB | 잘 먹었어요? | チャル モゴッソヨ | おいしく食べましたか? |
ジャクソン | 네,맛있었어요. | ネ マシッソッソヨ | はい、おいしかったです。 |
【ヘヨ体(アオ型)の過去形の作り方】
★語幹(最後の母音が아・어) +았어요(?)
★語幹(最後の母音が아・어以外)+었어요(?)
★○○하다 ⇒○○했어요(?)
【第18話】相手の意向を尋ねる表現(~しましょうか)
JB | 내일 또 만날까요? | ネイル ト マンナルカヨ | 明日、また会いましょうか? |
ジャクソン | 잠깐만요. | チャムカンマンニョ | ちょっと待ってください。 |
ジャクソン | 아, 좋아요. | ア チョアヨ | あ、いいですね。 |
JB | 몇 시에 만날까요? | マミョッシエ マンナルカヨ | 何時に会いましょうか? |
【-ㄹ까요?(~しましょうか?)の作り方】
★語幹(最後にパッチムあり)+을까요?
★語幹(最後にパッチムなし)+ㄹ까요?
★語幹(最後のパッチムがㄹ)⇒「ㄹ」を取ってから+ㄹ까요?
【第19話】時刻を決めて会う約束をする(~時に会いましょう)
JB | 열 시에 시부야에서 만나요. | ヨルシエ シブヤエソ マンナヨ | 10時に渋谷で会いましょう。 |
ジャクソン | 음, 열한 시는 어때요? | ウム ヨランシヌン オッテヨ | う~ん、11時はどうですか? |
【固有数詞+助数詞】
「固有数詞の1つ、2つ、3つ・・・は、何時(시)、何個(개)、何名(명)、何歳살などの助数詞がくると言い方が変わるものがありましたよね」とスノク先生。
「두시、세시、네시です」と渡部秀くん。
「では秀くん、何歳ですか?」とウィスさん。
「스물네 살 (24歳)です」と渡部秀くん。
渡部秀くんの実践練習
ウィス:「우에노에서 먼날까요?」(上野で会いましょうか?)
秀:「잠깐만요…네, 좋아요!」(ちょっと待ってください。はい、いいです!)
ウィス:「몇시에 만날까요?」(何時に会いましょうか?)
秀:「열네 시에…」(14時に・・・)
ウィス:「오후 두시!」(午後2時!)
ここで、「韓国では13時~24時という言い方はあまり使いません」とスノク先生からアドバイスが。
明日使えるおもてなしフレーズ~어떠셨어요?(いかがでしたか?)~
GOT7のホームルームでもおなじみのフレーズ。
○○어떠셨어요?[オットショッソヨ](○○いかがでしたか?)
相手の感想を丁寧に尋ねたりするときに使えるフレーズです。
★GOT7があなたに授業の感想を聞くとき
“한글 공부 어떠셨어요?”(ハングルの勉強、いかがでしたか?)
★旅行の感想を尋ねるとき
“여행, 어떠셨어요?”(旅行、いかがでしたか?)
★料理がお口に合うか尋ねるとき
“음식, 어떠셨어요?”(料理、いかがでしたか?)
★映画を観た感想を尋ねるとき
“영화, 어떠셨어요?”(映画、いかがでしたか?)
★この問いへの受け答えは・・・、
“너무 즐거웠어요”[ノム チュルゴウォッソヨ](とてもおもしろかったです)
“진짜 좋았어요”[チンチャ チョアッソヨ](本当によかったです)
“다음에 같이 갈까요?”[タウメ カッチ カルカヨ](今度一緒に行きましょうか?)
渡部秀くんからあなたへの質問
番組の最後、画面のあなたに向かって渡部秀くんが、
“또 만나요”[ト マンナヨ](また会いましょう)
“또 만날까요?”[ト マンナルカヨ](また会いましょうか?)
「みなさんはどちらがいいですか?」
ちなみに紳士的な渡部秀くんの「今日の秀ノート」には、
“또 만날까요?”(また会いましょうか?)が書き込まれましたね。
今日のGOT7のインターミッション~またイメチェンしたマークとユギョム~
①イメチェンしたマーク
★무슨 일이야? 방전 됐어? 삐! 이제 힘이나?
[ムスン イリヤ? パンジョンドェッソヨ? ピ! イジェ ヒミナ?]
「どうしたの? 電池切れちゃった? ピ! さぁ元気出た?」
②ユギョム
★오늘도 예쁘네요. 학교생활 잘 하세요!
[オヌルド イエップネヨ ハッキョセンファル チャル ハセヨ]
「今日もかわいいね。学校生活頑張って!」
今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳~「暑さ対処法」~
今週は、GOT7の全員集合です。
(1) 너무 더워 | ノム トウォ | 暑すぎる |
(2) 역시 덥다 | ヨクシ トプタ | やっぱり暑い |
(3) 얘들아! | イェドゥラ | みんな! |
(4) 하기 싫을 때 | ハギシルルテ | したくないとき |
(5) 어떻게 하면 | オットッケハミョン | どうすれば |
(6) 의욕이 생길까? | ウィヨギ センギルカ | 意欲が生じるかな? |
(7) 맛있는 거 | マシンヌンゴ | おいしいもの |
(8) 먹어야지! | モゴヤジ | 食べなくちゃ! |
(9) 예를 들면 | イェルル トゥルミョン | 例えば |
(10) 뭐 먹고 싶어? | ムォ モッコシポ | 何食べたい? |
(11) 똠얌꿍 | トムヤンクン | トムヤンクン |
(12) 아이스크림 | アイスクリム | アイスクリーム |
(13) 삼계탕 | サムゲタン | サムゲタン |
(14) 밀크셰이크 | ミルクシェイク | ミルクシェイク |
(15) 초코셰이크 | チョコシェイク | チョコシェイク |
(16) 바닐라세이크 | バニルラシェイク | バニラシェイク |
(17) 바닷가를 가서 | パダッカルル カソ | 海辺に行って |
(18) 확 즐기다 와도 | ファク チュルギダ ワド | 思いっきり楽しんで来ても |
(19) 계곡 | ケゴク | 渓谷 |
(20) 에어컨 틀어 놓고선 | エオコン トゥロ ノコソン | エアコンつけておいて |
(21) 찬물 | チャンムル | 冷たい水 |
(22) 제일 좋죠 | チェイル チョチョ | 一番いいですよ |
(23) 맞습니다 | マッスムニダ | その通りです |
それでは、来月も「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキット企画をお楽しみに。
***************
おすすめの記事はこちら
⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始
⇒ ダンシンデレラ発売記念ミニライブでNAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)とファンは新たなステージへ!~この瞬間を永遠に記憶に刻む(2016.8.2ららぽーと新三郷)
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
⇒ めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日
⇒ 韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①
⇒【韓国ドラマ【イニョプの道】名セリフ☆総集編(第1話~第20話)
⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
⇒ 韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)
⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
*****************
2月の【テレビでハングル講座】第41話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第41話(2017年2月8日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~JBの理想は「全身チョコまみれのバレンタイン」~
1月の【テレビでハングル講座】第38話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第38話_Apinkインタビュー日韓対訳~「카드전달(メッセージカード手渡し会)のとき皆さん韓国語をよく勉強してるって思う」byウンジ
1月の【テレビでハングル講座】第37話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第37話(2017年1月11日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~ベンベンの新年の抱負は「東京ドーム公演!」~
12月第2週の【テレビでハングル講座】第34話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】ソ・ガンジュン(서강준)インタビュー日韓対訳~ニックネームは「子犬形ピュア男子」(강아지형 순수남)「国民の弟」(국민 남동생)~2016年12月14日_第34話
12月第1週の【テレビでハングル講座】第33話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第33話_GOT7のホームルーム日韓対訳「理想的なクリスマスデート」(2016年11月7日)~自分自身とデートしたいJB☆
11月第1週の【テレビでハングル講座】第29話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】GOT7のホームルーム日韓対訳「最近覚えた日本語は?」~2016年11月2日_第29話
10月第4週の【テレビでハングル講座】第28話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】2PMインタビュー「新曲は? 東京ドーム公演は?」~2016年10月26日_第28話[9月総復習]
10月第3週の【テレビでハングル講座】第27話は、
⇒ 2016年10月19日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第27話~前期総復習[7月~8月]&GOT7のホームルーム
10月第2週の【テレビでハングル講座】第26話は、
⇒ 2016年10月12日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第26話~前期総復習[5月~6月]&GOT7のホームルーム
9月第4週の【テレビでハングル講座】第24話は、
⇒ 2016年9月28日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第24話~GOT7「おもてなし会話」の実践練習&鼻音化
9月第3週の【テレビでハングル講座】第23話は、
⇒ 2016年9月21日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第23話~갓세븐, “대박!” 가능성(GOT7, 大ヒット!の可能性)
9月第2週の【テレビでハングル講座】第22話は、
⇒ 2016年9月14日 NHK Eテレ【テレビでハングル講座】第22話~MBC秋夕(チュソク)特集“イケメンブロマンス”で「アン・ヒョソプ(안효섭)は命を預けあう親友」と語るジャクソン
9月第1週の【テレビでハングル講座】第21話は、
⇒ 2016年9月7日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第21話~9月の標語は고고씽!/GOT7・JBの生徒手帳/固有数詞と漢数詞でヨンジェの誕生祝い
8月第3週の【テレビでハングル講座】第19話は、
⇒ 2016年8月24日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第19話~アルバム「YING YANG」をリリースしたCROSS GENE(クロスジーン)インタビュー
8月第2週の【テレビでハングル講座】第18話は、
⇒ 2016年8月10日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第18話~GOT7のホームルームの司会はマーク
8月第1週の【テレビでハングル講座】第17話は、
⇒ 2016年8月3日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第17話~渡部秀の夏の思い出は故郷・秋田県大曲の花火/『ホンデ通信』はチャンシンドン玩具街(청신동 와구 거리)
7月第4週の【テレビでハングル講座】第16話は、
⇒ 2016年7月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第16話インタビュー~SHINee(シャイニー)テミンが新境地を切り開いた新曲「さよならひとり」
7月第3週の【テレビでハングル講座】第15話は、
⇒ 2016年7月20日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第15話は주세요(下さい)~渡部秀“여러분, 저를 응원해 주세요”(皆さん、僕を応援してください)
7月第2週の【テレビでハングル講座】第14話は、
⇒ 2016年7月13日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第14話~GOT7のホームルーム~ジャクソンは“山崎邦正(月亭方正)さんが、정말 좋아합니다”
7月第1週の【テレビでハングル講座】第13話は、
⇒ 2016年7月6日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第13話~「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」~検証!屋外でもチキンデリバリー
6月第4週の【テレビでハングル講座】第12話は、
⇒ 2016年6月29日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第12話~반복 연습 중요해요(反復練習が重要です) by GOT7ジャクソン~
6月第3週の【テレビでハングル講座】第11話は、
⇒ 2016年6月22日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第11話~GOT7のホームルーム“一番の食いしん坊は相部屋同士のJBとヨンジェ”~
6月第2週の【テレビでハングル講座】第10話は、
⇒ 2016年6月15日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第10話~ホンデ通信(홍대 통신)“長寿村・壁画路地”(장수마을 벽화골목)~
6月第1週の【テレビでハングル講座】第9話は、
⇒ 2016年6月8日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第9話~韓流アイドルBOYFRIEND「新曲“GLIDER”の上昇気流で皆の元に飛んで来ました」~
5月第4週の【テレビでハングル講座】第8話は、
⇒ 2016年6月1日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第8話_GOT7のJB「今日はみっちりトレーニング」(철저히 트레이닝)
5月第3週の【テレビでハングル講座】第7話は、
⇒ 2016年5月25日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第7話_GOT7のホームルーム「真面目なJunior、笑いをもたらすジャクソン」
5月第2週の【テレビでハングル講座】第6話は、
5月第1週の【テレビでハングル講座】第5話は、
先月の【テレビでハングル講座】第4話は、
***************