↑↑↑
YouTube動画“韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예/テヤンエフエ/Descendants of the Sun)で学ぶ韓国語~シジンとモヨンのセリフ集~第15話「2通の遺書」”のキム先生のネイティブ韓国語で、リスニング&リピート練習しましょう!
もちろん、ドラマそのものでリスニングするのが一番ですが、聞き取りにくいセリフもありますし、今のところ韓国語の字幕は見当たりません。
ですので、ドラマとキム先生のYouTube動画を併用して、楽しみながら韓国語会話表現や単語の勉強を進めてください。
Contents
- 1 “韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예/テヤンエフエ/Descendants of the Sun)で学ぶ韓国語会話~シジンとモヨンのセリフ集~”の18回目
- 2 【太陽の末裔】今日のフレーズ①~“혹여 만에 하나 지금 강선생이 이 유서를 읽고 있다면, 난 약속을 못 지켰습니다.”(もし万が一いまカン先生がこの遺書を読んでいたなら、僕は約束を守れませんでした)
- 3 【太陽の末裔】今日のフレーズ②~“살아있었어요? 그 어려운 걸 자꾸 해냅니다, 내가.”(生きていたのね? その難しいことをいつもやってのけるんです、僕は)
- 4 【太陽の末裔】第15話のあらすじおよびシジンとモヨンの会話セリフ
- 4.1 【退院するシジン】
- 4.2 【テヨンがミョンジュを食事に誘ったシーンの会話】
- 4.3 【束の間の恋人気分のシジんとモヨン】
- 4.4 【戦地へ旅立つ前、モヨンに会いに来たシジンの会話】
- 4.5 【銃弾に倒れるシジン】
- 4.6 【シジンから音沙汰がなくヤケ酒のモヨン】
- 4.7 【モヨンにミョンジュも合流】
- 4.8 【雨の中、部隊を出迎えるユン中将】
- 4.9 【モヨンに手渡されたシジンの遺書】
- 4.10 【父であるユン中将からミョンジュに渡されたテヨンの遺書】
- 4.11 【ミョンジュの元へ向かうモヨン】
- 4.12 【シジンの遺書の続き】
- 4.13 【dal.comm coffeeの前を通り過ぎるモヨン】
- 4.14 【シジンの幻想を見るモヨン】
- 4.15 【1年後の奇跡の再会】
- 5 【太陽の末裔】第15話セリフの韓日単語帳
- 6 Related Posts
- 7 共有:
- 8 関連
“韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예/テヤンエフエ/Descendants of the Sun)で学ぶ韓国語会話~シジンとモヨンのセリフ集~”の18回目
こんにちは、韓流ライターのぼくでんです。
リオオリンピック開幕直前の8月3日、日本から世界をめざす“新・韓流”アイドルグループNAUGHTYBOYSがメジャーデビューし、「オリコン週間チャート」9位で初登場でした!
(デビュー後初ライブの記事はコチラ⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×DanCin’derellaデビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日))
引き続き『太陽の末裔』とともに、「キム先生のオススメ」シリーズの2本柱なので、一緒に盛り上げていってくださいね☆
さて、【キム先生の恋する韓国語塾】では、韓国ドラマを通し興味をもって韓国語会話表現を学べるように、韓国語の字幕の代わりとして、“主人公ユ・シジンとカン・モヨンのセリフのスクリプト韓日対訳文”、単語帳およびそのYouTube音声動画をお届けしています。
それでは、さっそく【太陽の末裔】第15話「2通の遺書」のあらすじを押さえながら、韓国語会話表現を学んでいきましょう!
【太陽の末裔】今日のフレーズ①~“혹여 만에 하나 지금 강선생이 이 유서를 읽고 있다면, 난 약속을 못 지켰습니다.”(もし万が一いまカン先生がこの遺書を読んでいたなら、僕は約束を守れませんでした)
前回の「ハッピーエンドかな?悲しい結末かな?」という結びのモヨンの問いかけ。
いまブログを書くために何度見ても涙が止まらないのが、そして書いているとまた涙が溢れてしまうのが、このシジンのセリフのシーンです。
“결코 이 편지가 강선생에게 전해지지 않길 바라지만, 혹여 만에 하나 지금 강선생이 이 유서를 읽고 있다면, 난 약속을 못 지켰습니다.”
[キョルコ イ ピョンジガ カンソンセンエゲ チョネジジ アンキル パラジマン ホギョ マネハナ チグム カンソンセンイ イ ユソルル イルゴ イッタミョン ナン ヤクソグル モッ チキョスムニダ]
「決してこの手紙がカン先生に渡らないことを願ってますが、もし万が一いまカン先生がこの遺書を読んでいたなら、僕は約束を守れませんでした」
ポイントは2点。
①“전해지지 않길 바라지만”(渡らないことを願ってますが)
「~지 않길 바라다」で(~でないことを願う)です。
②“혹여 만에 하나”(もし万が一)
「혹여」=「혹시」(もしも)です。
【太陽の末裔】今日のフレーズ②~“살아있었어요? 그 어려운 걸 자꾸 해냅니다, 내가.”(生きていたのね? その難しいことをいつもやってのけるんです、僕は)
シジンの口ぐせのようなセリフですが、第15話のこの場面での、このセリフは決して忘れられないでしょう。
シジンが消息不明となっていた1年間の重みを吹き飛ばすかのように、軽やかに言ってのけましたね。
“살아있었어요? 그 어려운 걸 자꾸 해냅니다, 내가.”
[サライッソソヨ? ク オリョウンゴル チャック ヘネムニダ ネガ]
「生きていたのね? その難しいことをいつもやってのけるんです、僕は」
ポイントは1点。
①“해냅니다”(やってのけるんです)
「해내다」で「成し遂げる、やり抜く」です。
【太陽の末裔】第15話のあらすじおよびシジンとモヨンの会話セリフ
これまでの内容は、
↓↓↓
簡単に第15話のあらすじを押さえながら、重要なシジンとモヨンのセリフをみていきましょう。
【退院するシジン】
退院したシジンの車椅子を押すモヨン。
シジンの聴いてる音楽が気になり「何を聴いてるんですか?」
「僕の好みだけど、聴いてみますか?」とシジン。
ヘッドフォンから流れてきたのは、あの“崖の上の告白”だった。
怒って車椅子から手を放してしまうモヨン。
坂を転げ落ちるシジンの車椅子。
縁石にぶつかり転倒。
だが、やはりシジンは不死身でした。
【テヨンがミョンジュを食事に誘ったシーンの会話】
「お話し下さい。食べ終わったら出て行きますから」とそっけない態度のミョンジュ。
「話すことはないです」とテヨン。
ミョンジュ | 할 말도 없는데 밥은 왜 먹자고 했습니까? | 話す事もないのに、なぜ食事に誘ったんですか? |
テヨン | 너 너무 말라서. | 君が痩せすぎてるから。 |
ミョンジュ | 헷갈려서 그러는데, 우리 뭡니까? | 頭が混乱してるから聞くけど、私たちって何なの? |
ミョンジュ | 우리 헤어진 겁니까, 싸운 겁니까? 우리 뭐냐고…. | 私たち別れたんですか?けんかしてるんですか?私たちは何なのかって。 |
ミョンジュ | 헤어질 예정입니까, 헤어지는 중입니까, 헤어졌습니까? | 別れる予定なんですか?別れようとしてる最中ですか?もう別れたんですか? |
テヨン | 내가 윤명주한테 가고 있는 중이지. | 俺がユン・ミョンジュの元へ向かってる途中だろ。 |
この名セリフを口にしたテヨン。
だが、ミョンジュは、
「軍服脱いで、叔父さんの会社に入って、お父さんの婿として耐え忍ぶって言うの?」
「お前が横にいるじゃないか」とテヨン。
「次に会うときは、食事代じゃなくて、別れるのかどうか答えを持ってきて」と言い放つミョンジュ。
これが最期の言葉になってしまったら、悔やんでも悔やみきれないですよね。
【束の間の恋人気分のシジんとモヨン】
スマホでやり取りしながら、モヨンの入浴のタイミングを見計らったかのように訪ねて来たシジン。
「鎮痛剤です」とビールを8本。
入浴前モヨンは本数を数え、「1人で飲まないでよ。数は分かってるんだから」。
モヨンは入浴後、シジンに質問。
「ライアン一等兵のアジトへ助けに来てくれたとき、何でアラブのヘリコプターに乗って来たの?」
「まさか、あの切り札の名刺使ってないわよね? 使ったのね!」
「あ~もったいない」
【戦地へ旅立つ前、モヨンに会いに来たシジンの会話】
アルファチームに召集がかかる。
テヨンはモヨンの部屋へ行くが、会えずに玄関ドアのノブに認識票をかけてくる。
一方、シジンはモヨンの病院へ。
「約束の時間まで2時間半もあるのに、ずいぶん早く来たのね?・・・違うのね?」とモヨン。
「また百貨店へ?」と瞬時に理解するモヨン。
「ええ。今回はちょっと長くなりそうです」とシジン。
「1週間?2週間?」とモヨン。
「3ヶ月です」とシジン。
「外国の百貨店へ?」とモヨン。
モヨンの酒の匂いに気づき、
「他の男と酒を飲むなよ」と釘を刺すシジン。
モヨン | 아, 미안해요. | ごめんなさい。 |
モヨン | 안 그럴려고 노력하는데, 잘 안돼요. | 飲まないように頑張ってるんだけど、うまくいかなくて。 |
シジン | 노력하게 해서 미안합니다. | 頑張らせてごめんなさい。 |
モヨン | 알면 빨리 와요. | 分かってるなら、早く戻ってね。 |
モヨン | 다치지 말고. 늦지 말고. | 怪我せずに。遅くならずに。 |
シジン | 안 다칠게요. | 怪我しないようにするよ。 |
シジン | 안 죽을게요. | 死なないようにするよ。 |
シジン | 꼭 돌아올게요. | 必ず帰って来るよ。 |
シジン | 약속해요. | 約束するよ |
「3ヶ月だけ元気にしていてください」
「季節が変わるころ、必ず戻ってくるよ」
「じゃあ」とシジン。
「もう行くの?ちょっと待って」とシジンを抱きしめる。
互いの温もりを確かめ合う2人。
「会いたくなると思う」とシジン。
「私もよ」とモヨン。
そして、シジンの車を寂しげに見送る。
【銃弾に倒れるシジン】
「早く帰って来て。会いたいです」
「連絡がないのはちょっと寂しい」
何度もシジンへメールを送るモヨン。
見上げたソウルの空には1機のヘリコプター。
「あれに乗って帰ってきてくれたらいいのに」とモヨン。
ちょうどそのころ、シジンは戦地から帰る第1便の軍用ヘリを見送っていた。
シジンが「10分待てば、家へ帰れます」とテヨンへ語りかけた瞬間、1発の銃弾がシジンの体を突き抜ける。
上空のヘリから見ると、総攻撃を受けたシジンのいる場所は火の海に。
【シジンから音沙汰がなくヤケ酒のモヨン】
진짜 너무 한 거 아니예요? | あまりにもひど過ぎるんじゃないの? |
화성에 있어도 편지를 보냈음, 지금쯤 받았겠다! | 火星にいても手紙を送ったら、今頃受け取ってるでしょうに。 |
나 술 마실 거예요. 엄청 잘 생긴 남자랑. | 私、お酒を飲むから。超カッコいい男と。 |
잡으러 와보시지?! | 捕まえに来てみなさいよ?! |
(※注)「음」=「으면」(~ならば)
【モヨンにミョンジュも合流】
モヨンの目の前の席へ座るミョンジュ。
シジンに対して怒っているモヨンに対し、
「何でメールが届かない所にいるって考えられないの?」となだめるミョンジュ。
「帰ってきたら、一週間ずっと付きまとってやるから」とモヨン。
「私はテヨンが戻ったら、携帯を押収して旅行へ」とミョンジュ。
ふと気がつくと、窓の外は雨。
モヨン | 비온다. | 雨が降ってきた。 |
ミョンジュ | 아까부터 왔지 말입니다. | さっきから降っているのであります。 |
モヨン | 이 남자들도 아까부터 왔음 좋겠다. | あの人たちもさっきから来てくれてたらいいのに。 |
ミョンジュ | 올 때 됐습니다. | そろそろ戻って来るころです。 |
モヨン | 그치? 곧 오겠지? | だよね。すぐ戻ってくるわよね? |
【雨の中、部隊を出迎えるユン中将】
雨が降りしきるソウルの基地に降り立った軍用ヘリ。
だが、そこにシジンとテヨンの姿はない。
部隊が捜索しても、2人を発見することはできなかったのだ。
シジンの父親はユン中将から、シジンの認識票を手渡され泣き崩れる。
【モヨンに手渡されたシジンの遺書】
モヨンの元を訪れるチェ・オグン。
「申し訳ありません。ユ大尉は作戦中、戦死なされました」。
「どういうことなのか理解できないんだけど」と混乱するモヨン。
モヨンに手渡されるシジンの遺書。
その一言一言が胸を打ちます。
작전 나가기 전에 우리는 유서를 씁니다. | 作戦に向かう前に僕たちは遺書を書きます。 |
결코 이 편지가 강선생에게 전해지지 않길 바라지만, | 決してこの手紙がカン先生に渡らないことを願ってますが、 |
혹여 만에 하나 지금 강선생이 이 유서를 읽고 있다면, 난 약속을 못 지켰습니다. | もし万が一いまカン先生がこの遺書を読んでいたなら、僕は約束を守れませんでした。 |
걱정하지 말라는 약속, | 心配をかけないという約束 |
다치지 않겠다는 약속, | 怪我しないという約束 |
죽지 않겠다는 약속, | 死なないという約束 |
꼭 돌아오겠다는 약속. | 必ず帰るという約束 |
난 하나도 지키지 못했습니다. | 僕は一つも守れませんでした。 |
미안합니다. | ごめんなさい。 |
강선생이 있는 곳은 언제나 환했습니다. | カン先生がいる場所は、いつでも明るかったです。 |
그런 당신을 만났고, | そんなあなたに出会い、 |
그런당신을 사랑했고, | そんなあなたを愛し、 |
그런 당신과 이렇게 헤어져서, | そんなあなたとこんな形で別れることになり、 |
정말 미안합니다. | ほんとうにごめんなさい。 |
【父であるユン中将からミョンジュに渡されたテヨンの遺書】
「違うんでしょ。違うって言ってよ」と取り乱すミョンジュ。
「済まない」とユン中将。
そして、テヨンの遺書を差し出す。
中将 | 서대영이가 너에게 전한거다. | ソ・デヨンがお前に託した物だ。 |
ミョンジュ | 하지마요… 싫어요… | やめてよ。いやよ。 |
ミョンジュ | 나 이거 안 받아요. | 私はこれを受け取らないわ。 |
ミョンジュ | 이거 읽음, 이거 받으면 진짜 죽은 거잖아…. | これを読んだら、これを受け取ったら、ほんとに死んだことになるじゃない。 |
「全部、お父さんのせいよ。私たちが幸せにいられる時間を父さんが全部奪ったんじゃない」
「テヨンと和解もできず、冷たく言い放ったまま彼を見送ってしまって・・・」と悔やむミョンジュ。
【ミョンジュの元へ向かうモヨン】
真相を確かめるべく、ミョンジュの元へ車を飛ばすモヨン。
溢れ出る涙で前がよく見えません。
到着すると、階段に腰かけ、泣いているミョンジュの姿が。
「なんであなたが泣いているのよ?何も聞けないじゃない」とモヨン。
울지만 말고 대답 좀 해! 윤명주! | 泣いてばかりいないで答えてよ、ユン・ミョンジュ! |
だが、ミョンジュの手にはテヨンの遺書が・・・ | |
진짜야? 진짜 안 와? | ほんとなの?ほんとに帰ってこないの? |
나 진짜, 이제 그사람 못 봐? | 私はほんとに、もうあの人には会えないの? |
정말 안 온대? 그사람? | ほんとうに帰って来ないって言うの、あの人は? |
すべてを悟るモヨン。
コクリとうなずくミョンジュ。
【シジンの遺書の続き】
シジンの遺書の言葉を反芻しながら、家で放心状態のモヨン。
염치없지만, 너무 오래 울지 않았으면 좋겠습니다. | 身勝手ですが、あまりいつまでも泣いていなければうれしいです。 |
누구보다 환하게 잘 살아야 해요. | 誰よりも明るく、しっかり生きなきゃだめだよ。 |
그리고, 날 너무 오래 기억하진 말아요. | それに、僕をいつまでも覚えていないでください。 |
부탁입니다. | お願いです。 |
【dal.comm coffeeの前を通り過ぎるモヨン】
店の中にはかつての2人が窓際に座っている。
「まだ愛してるって言ってないね」とシジン。
「愛の告白もしてないのに、私たちキスまでしたの? テバク、すごい!」とモヨン。
「じゃ、言えなかった言葉を言ってみましょう。カナダ順に“カ”ン先生から」
「レディーファーストだから」
「年齢順に」とモヨンに先に言わせようとするシジン。
「なんで私ばかり先に・・・」とモヨン。
その瞬間、「愛してる」とシジン。
「ビックリした」とモヨン。
「愛してる」とシジン。
「通信良好」とモヨン。
「私も愛してる」
【シジンの幻想を見るモヨン】
部屋に戻って、シジンからの贈り物のキャンドルの火を灯すモヨン。
ソファには、第1話の射的場のシーンでシジンが手に入れたぬいぐるみが。
モヨンはそのぬいぐるみに話しかけるモヨン。
すると、シジンの幻想が現れる。
モヨン | 나 어때요? | 私どう見える? |
モヨン | 역광이라 이쁜가요? | 逆光だときれい? |
シジン | 모든 순간이 예쁘죠. | どんな瞬間もキレイだよ。 |
モヨン | 보고 싶었어요. | 会いたかったわ。 |
シジン | 나두요. | 僕もさ。 |
モヨン | 근데 왜 안 왔어요? | なのに、なぜ帰って来なかったの? |
シジン | 평화를 지키다가요. | 平和を守っていて。 |
モヨン | 나랑 했었던 약속은, 그건 의미 없었어요? | 私と交わした約束は意味なかったの? |
シジン | 오려고 했을 겁니다. | 帰ってこようとしたんだけど・・・ |
シジン | 죽을 힘을 다해 당신에게 오려고 했을 겁니다. | 死力を振り絞って、あなたの元へ戻って来ようとしたんだけど・・・ |
泣き崩れるモヨン。
シジンの幻想と直接話せて、ようやっとシジンの死を受け入れる。
【1年後の奇跡の再会】
モヨンは、医療奉仕団の一員として、アルバニアの難民キャンプへ。
空港で偶然であったDr.ダニエルに「明日が彼の命日だから行くんですよ」とモヨン。
1年の月日が経っていた。
石が詰まれた墓標に花束を捧げるモヨン。
「ウソつき」とまた涙を流す。
そこに、「ビューティー、リドカインを持って戻ってください」と無線連絡が入る。
帰り際、ウルクの小石を墓標の上に置こうと試みるモヨン。
だが、何度やってもころげ落ちる。
すると「ビッグボス送信」の声。
「最近、ありえないものが聞こえるの」と耳を疑うモヨン。
さらに、スマホを見ると、シジンに送ったメールが全部既読に。
またもや「ビッグボス送信」の声。
「キレイな人は後ろを見てください」
振り向くモヨン。
丘の上にはシジンの姿が・・・。
「ありえない」と繰り返しながら、やがて駆け出すモヨン。
ころんだモヨンに駆け寄るシジン。
シジン | 되게 오랜만입니다. | ずいぶんお久しぶりです。 |
モヨン | 살아, 살아있었어요? | 生きて、生きていたのね? |
シジン | 그 어려운 걸 자꾸 해냅니다, 내가. | その難しいことをいつもやってのけるんです、僕は。 |
抱き合う2人。
「生きてた」とつぶやくモヨン。
「ごめん」とシジン。
【太陽の末裔】第15話セリフの韓日単語帳
할 말도 없는데 | 話す事もないのに |
마르다(←말라서) | やせる、乾く |
헷갈려서 | 頭が混乱してるから |
헤어지다 | 別れる |
싸우다 | ケンカする |
내가 윤명주한테 가고 있는 중이지. | 俺がユン・ミョンジュの元へ向かってる途中だろ |
노력하게 해서 | 頑張らせて |
다치지 말고 | 怪我せずに |
너무 한 거 아니예요? | あまりにもひど過ぎるんじゃないの? |
화성 | 火星 |
보냈음(=으면) | 送ったら |
엄청 잘 생긴 남자 | 超カッコいい男 |
왔음 좋겠다. | 来てくれてたらいいのに。 |
올 때 됐습니다. | そろそろ戻って来るころです |
곧 오겠지? | すぐ戻ってくるわよね? |
작전 | 作戦 |
유서 | 遺書 |
결코 전해지지 않길 바라지만 | 決して手渡らないことを願いますが |
혹여 만에 하나 | もし万が一 |
약속을 못 지켰습니다. | 約束を守れませんでした |
환했다 | 明るかった |
이거 읽음(=으면) | これ読んだら |
울지만 말고 | 泣いてばかりないで |
정말 안 온대? | ほんとうに帰って来ないって言うの? |
염치없지만 | 身勝手ですが |
오래 울지 않았으면 좋겠습니다. | いつまでも泣いていなければうれしいです |
잘 살아야 해요. | しっかり生きなきゃだめだよ |
역광 | 逆光 |
평화를 지키다 | 平和を守る |
죽을 힘을 다해 | 死力を振り絞って |
그 어려운 걸 자꾸 해냅니다, 내가. | その難しいことをいつもやってのけるんです、僕は。 |
今後の予定は・・・、
★第16話の「あらすじ&シジンとモヨンの韓日セリフ集」
★【太陽の末裔】胸キュンセリフ集№2(第9話~第16話)
最期までやってのけますので、引き続きよろしくお願いします。
他の回のあらすじとセリフは、
↓↓↓
【太陽の末裔】胸キュンセリフ☆総集編№2(第9話~第16話)
***************
太陽の末裔 Love Under The Sun Blu-ray SET2
☆写真満載ブックレット!
☆キャストインタビュー!!
☆メイキング映像など約62分を収録した特典ディスク付き!!!
↓↓↓
***************
韓流ライターぼくでんTwitter
↓↓↓
***************
CNBLUEジョン・ヨンファが演じるダルヒャンはこちら
⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」
***************
最近読まれている記事はこちら
リオ五輪のハングルニュース
⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳
“新・韓流”アイドル情報
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)『解体新書』~メンバープロフィール①~一番やんちゃ、実はダンス・ラップのあくなき求道者G.O(ジオ)
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
⇒ NAUGHTYBOYS メジャーデビューシングルDanCin’derella(ダンシンデレラ)オリコンデイリー速報~目指せウイークリーランクイン!鍵を握る名古屋・大阪のファン
⇒ ダンシンデレラ発売記念ミニライブでNAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)とファンは新たなステージへ!~この瞬間を永遠に記憶に刻む(2016.8.2ららぽーと新三郷)
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドル~「ノーティーボーイズ(NAUGHTY BOYS)旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
⇒ ノーティーボーイズ(NAUGHTYBOYS)ラジオ番組【Soul to Korea】FM Yokohamaで7/1スタート!~エルミンに“심쿵”(シムクン=胸キュン)したジオ~
キム先生オススメの奥多摩観光スポット
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
入隊中の韓流アイドル情報
⇒ 韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)
韓国語のファンレターの書き方
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
***************
⇒ めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日
⇒ 韓国サムスン令嬢、DV平社員夫との泥沼離婚裁判。韓国“最大財閥”に何が?~6/21フジテレビ“ノンストップ”
*****************