↑↑↑
YouTube動画“韓国ドラマ【イニョプの道】(인엽의 길)で学ぶ韓国語会話~イニョプとムミョンとウンギのセリフ集~第16話「反逆の始まり」”のキム先生のネイティブ発音で、リスニング&リピート練習しましょう!
Contents
- 1 7月24日NHKBSプレミアムで放送の韓国ドラマ【イニョプの道】(하녀들)で学ぶ韓国語会話~イニョプとムミョンとウンギのセリフ集~第16話「反逆の始まり」
- 2 【イニョプの道】今日のフレーズ~“살아있든, 죽었든 간에 마음 속에서 잊고 있지만 않으면 그사람과의 인연은 계속 된다는 걸 말이죠.”(生きていようが、死んでいようが、心の中で忘れさえしなければ、その人との縁は続いていくということよ)~
- 3 【イニョプの道】第16話のあらすじおよびイニョプとムミョンとウンギの会話セリフ
- 3.1 【牢屋へ戻ってきたムミョン】
- 3.2 【王・太宗(テジョン)に策略を進言するムミョン】
- 3.3 【イニョプはウンギの元へ】
- 3.4 【義禁府都事(ウィグムトサ)でムミョン「処刑」】
- 3.5 【ムミョンの死を知るイニョプ】
- 3.6 【ムミョンの死を知るウンギ】
- 3.7 【イニョプの元へサウォルが】
- 3.8 【イニョプは「サウォルを返して」とウンギの元へ】
- 3.9 【市中にはウンギが書いた張り紙】
- 3.10 【明日が決起の日】
- 3.11 【ムミョン登場!】
- 3.12 【ウンギは父キム・チグォン元へ】
- 3.13 【キム・チグォンの屋敷を家宅捜索】
- 3.14 【謀反の企て失敗】
- 3.15 【地下室でのムミョンとイニョプの会話】
- 3.16 【地下室でのウンギとイニョプの会話】
- 3.17 【またもや気持ちを確かめるムミョンとイニョプの会話】
- 3.18 【牢に囚われたキム・チグォンは赦免される】
- 3.19 【ムミョンはイニョプの元へ】
- 4 Related Posts
- 5 共有:
- 6 関連
7月24日NHKBSプレミアムで放送の韓国ドラマ【イニョプの道】(하녀들)で学ぶ韓国語会話~イニョプとムミョンとウンギのセリフ集~第16話「反逆の始まり」
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
「イニョプの道」(하녀들)もいよいよ大詰めに近づいて来ましたね。
一方、大人気の韓国ドラマ「太陽の末裔」(태양의 후예)も折り返し点を迎えました。
前半の「太陽の末裔・胸キュンセリフ集(韓日)」を作りましたので、ぜひご覧ください。
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)胸キュンセリフ☆総集編№1(第1話~第8話)
さて、【キム先生の恋する韓国語塾】では、韓国ドラマを通して韓国語会話表現を興味をもって学べるように、韓国語の字幕の代わりとして、“主人公イニョプとムニョンとウンギのセリフのスクリプト韓日対訳文”、およびそのYouTube音声動画をお届けしています。
7月24日NHKBSプレミアム放送の韓国ドラマ【イニョプの道】(인엽의 길)第16話「反逆の始まり」では、予想通りムミョンの命は助かり、新たな展開を迎えていますね。
それでは、【イニョプの道】第16話のあらすじを押さえながら、韓国語会話表現を学んでいきましょう!
***************
【イニョプの道】今日のフレーズ~“살아있든, 죽었든 간에 마음 속에서 잊고 있지만 않으면 그사람과의 인연은 계속 된다는 걸 말이죠.”(生きていようが、死んでいようが、心の中で忘れさえしなければ、その人との縁は続いていくということよ)~
今回は、ムミョン(오지호/オ・ジホ)の死を一度は受け入れたイニョプ(정유미/チョン・ユミ)がウンギ(김동욱/キム・ドンウク)に語った言葉です。
様々な想いを抱えながら生きる僕たちにも、この言葉は切実に聞こえます。
“살아있든, 죽었든 간에 마음 속에서 잊고 있지만 않으면 그사람과의 인연은 계속 된다는 걸 말이죠.”
[サライットゥン チュゴットゥン ガネ マウムソゲソ イッコ イッチマン アヌミョン トゥサラムグヮエ イニョヌン ケソク ドェンダヌン ゴル マリジョ]
(生きていようが、死んでいようが、心の中で忘れさえしなければ、その人との縁は続いていくということよ)
ポイントは2点。
①“살아있든, 죽었든 간에”:「A든, B든 간에」で「Aしようが、Bしようが」の慣用句です。
②“잊고 있지만 않으면”:「있지 않다」の間に「만」(さえ、だけ)が差し込まれ、「忘れさえしなければ」と強調されています。
***************
【イニョプの道】第16話のあらすじおよびイニョプとムミョンとウンギの会話セリフ
ここまでのあらすじと韓日セリフはこちら
↓↓↓
【牢屋へ戻ってきたムミョン】
「行かないで! 殺される!」とイニョプ。
「必ず戻る!」とムミョン。
【王・太宗(テジョン)に策略を進言するムミョン】
「妓楼での襲撃は私ではない」
「どんな処罰も受け入れます。ただ母の仇はとらせてください」とムミョン。
「お前の仇は余のはず」と太宗(テジョン)。
「仇はマヌォル党でした。そして、その女の息子を、王様を討つための刺客に育て上げました」
「キム・チグォンがマヌォル党の党首です」とイニョプ。
「その息子のウンギが、お前を捕らえるため余にウソを? 逆襲に転じるときが来た」と太宗(テジョン)。
「そのためには私を殺してください。それで奴らが動きます」とムミョン。
【イニョプはウンギの元へ】
「サウォルを出して。望み通りにムミョンは牢へ戻ったわ」とイニョプ。
「ムミョンが刑場の露と消えたとき、サウォルと会える」とウンギ。
【義禁府都事(ウィグムトサ)でムミョン「処刑」】
「八つ裂きの刑が当然だが、王様が特別に毒薬を下さった」と渡された、毒杯を飲んで倒れるムミョン。
それを見届けるキム・チグォン。
【ムミョンの死を知るイニョプ】
ホ・ウンチャムに呼び出されたイニョプ。
「今日、ムミョンが処刑された」
「証人がいなくなったゆえ、お前の父の無実は証明できまい」と告げるホ・ウンチャム。
その後、こぼれ溢れ落ちる涙で、床を拭き続けるイニョプ。
【ムミョンの死を知るウンギ】
「ムミョンが死んだ。王の渡した毒薬で。王が息子を殺したも同然だ。望みどおりになったな」とキム・チグォン。
「妙な気分です。むなしい気も・・・」
「時機が来たので、世論をあおり、人心を動かします」とウンギ。
【イニョプの元へサウォルが】
「私のせいでムミョンさんが・・・」とサウォル。
イニョプは「あの人の分も精一杯生きるつもりよ」と語り、2人は抱き締めあう。
【イニョプは「サウォルを返して」とウンギの元へ】
「なぜ、サウォルはこの家に戻れないの?」とイニョプ。
「サウォルはお前の物ではない。しばらく貸してやっただけで、僕の物だ」とウンギ。
「僕の物」「君の物」と人を物扱いする。
これが当時は当たり前だったんですね。
この現代でも、大差はないですが・・・。
「ムミョンの命と引き換えにサウォルを返して」とイニョプ。
「ムミョンがいないから、サウォルに頼ろうというわけか」とウンギ。
ここで、イニョプは、次の言葉を口にします。
아버님을 여의고 배운 게 하나 있습니다. | 父を亡くして学んだことが1つあります。 |
그 사람이 지금 내 곁에 없다고 해서 의지가 안되는 게 아니라는 거. | その人が私のそばにいないから、頼れないのではないのだと。 |
살아있든, 죽었든 간에 마음 속에서 잊고 있지만 않으면 그사람과의 인연은 계속 된다는 걸 말이죠. | 生きていようが、死んでいようが、心の中で忘れさえしなければ、その人との縁は続いていくということよ。 |
「あいつが死んでも、お前の心の中で生きているわけか」とウンギ。
「命をかけてサウォルを助けてくれました。忘れてはならないんです」とイニョプ。
「僕への恨みがまた一つ増えたな?」とウンギ。
「こんな方とは知りませんでした。人はここまで変われるのだと思い知らされました」とイニョプ。
その後、ムミョンの元の部屋へ入り、再び涙が込み上げてくるイニョプでした。
【市中にはウンギが書いた張り紙】
「父である先の王を追い出し、兄弟を殺して即位した王が、今度は行方の分からなくなった息子を捜し出し、殺害した。これほどまでに人の道にもとる行いを重ねた者が、一国の君主と言えようか!」
張り紙の前に人が群がり、ヒソヒソ話をする。
【明日が決起の日】
「民心が王から離れている。機は熟した」
「もはや決行するしか道はない。明日だ。若い同志を全員集めよ」とウンギに告げるキム・チグォン。
【ムミョン登場!】
この謀反の話を盗み聞きしたサウォルはイニョプの元へ。
「マヌォル党が挙兵するようです」
そこにウンギ。
サウォルの首に刀を当てる。
「やめて!」と叫ぶイニョプ。
すると、覆面姿のムミョンが現れた!
形勢は逆転。
今度はムミョンがウンギの止めを刺そうとするが、イニョプが立ちはだかる。
「やめて。もういいの。行こう」
「生きていたのね。あなたよね? ほんとにあなたよね?」とイニョプ。
「生きて戻ると言ったろ」とムミョン。
「こんなに、こんなに人を苦しめて・・・」とイニョプ。
「よく聞け。今までよく耐えた。あとはマヌォル党を止めるだけだ」
「奴らは隠れ家へ行ったはずだ。ピョンジョパンソ様に今すぐ伝えろ。奴らが挙兵すると」とムミョン。
【ウンギは父キム・チグォン元へ】
「伝令を送りました」とウンギ。
「先手を打てば勝てる」とチグォン。
【キム・チグォンの屋敷を家宅捜索】
イニョプから謀反の企てを知らされたホ・ウンチャムは王・太宗(テジョン)に報告。
王の命で、キム・チグォンの屋敷を家宅捜索する。
ホ・ウンチャムは、高麗王族の位牌などを「謀反の証拠」として押収する。
【謀反の企て失敗】
翌朝、「挙兵は断念する」とチグォン。
「無理にでも決行すべき」とウンギ。
そこへ、兵を引き連れたムミョンが。
「1人で逃げろ。身を隠して時機を待て」とチグォン。
馬に乗り逃げるウンギ。
拘束されるチグォン。
【地下室でのムミョンとイニョプの会話】
「党首は捕まった。ウンギは逃げた。イニョプの父上の無実も証明される。お前の復権もできる」とムミョン。
「まさか、こんな日が来るなんて。ありがとう」とイニョプ。
ここで、ムミョンがイニョプの心の内を聞きます。
ムミョン | 김 운기, 살려 주고 싶었어? | キム・ウンギを助けてあげたかったのか? |
イニョプ | 죽게 둘 수 없었을 뿐이야. | 死ぬのをほっとけなかっただけよ。 |
ムミョン | 니가 죽을 수 도 있었어. | お前が死んでたかもしれないんだぞ。 |
イニョプ | 그 사람, 나하고 같을 거야. | あの人、私と同じことになるわ。 |
イニョプ | 지금은 비록 겉으로 미워해야 되는 사이지만, 서로 죽일 만큼 그렇게 증오하는 사이까진 아닌 것 같아. | 今はたとえ表向きは憎み合わなくちゃならない仲だとしても、お互い殺しあうほど憎悪する仲ではないと思うの。 |
ムミョン | 니 마음에 누가 있는지 물어봐도 되나? | お前の心に誰がいるのか聞いてもいいかい? |
イニョプ | 어렵다. | 難しい。 |
イニョプ | 너도 오라버니도 모두 다 내 마음에 두면 안되는 사람인데… | あなたも、ウンギさんも、どちらも私が思いを寄せてはいけない人なのに・・・。 |
「自分が誰か、俺も整理して、お前に俺の気持ちを話す」とムミョン。
そこにウンギの影。
「先に行って」とムミョンを促すイニョプ。
隠れているウンギに対し、「どうぞ出て来て」。
「なぜここへ。見つかれば殺されるわ」とイニョプ。
ウンギは、イニョプの気持ちを確かめたくて、やって来たのだ。
【地下室でのウンギとイニョプの会話】
ウンギ | 날 살려 준 이유가 뭐야? | 僕を助けてくれた理由は何だ? |
ウンギ | 무명인 날 죽이고도 남을 놈이야. | ムミョンは僕を十分殺す力をもつ男だ。 |
ウンギ | 이유도 넘치지. 헌데 니가 막았어. | 殺す理由だって十分ある。なのに、お前が止めた。 |
イニョプ | 내가 오라버니 죽는 것까지 봐야겠어? | 私はウンギさんが死ぬのを見たくない。 |
イニョプ | 평생을 연모했던 정인 이야. | ずっと恋い慕った恋人じゃない。 |
イニョプ | 혼례까지 올렸던 사이고, 아무리 날 이 꼴로 만든 원흉이라 해도, 나 오라버니 한테 내 손으로 그렇게 못해. | 婚礼まで挙げた仲なのに、どんなに私を惨めにさせた元凶だとしても、私はウンギさんを殺すなんてできない。 |
ウンギ | 나한테 남아 있는게 있는거야? | 僕に少しは未練があるのか? |
イニョプ | 가. 내 마음 바껴서 사람들 불러 내려오기 전에. | 行って。私の気が変わって、人を呼ぶ前に。 |
ウンギ | 말을 해. | 教えてくれ。 |
イニョプ | 말해 줄까? | 教えてあげようか? |
イニョプ | 하녀가 된 그 순간부터 우리는 어차피 안되는 거였어. | 私が下女になった、その瞬間から、私たちはどのみち元には戻れなくなったの。 |
イニョプ | 지금은, 이렇게 원수가 되어버린 지금은 더 불가능해 졌고. | こんなふうに仇になってしまった今では、さらにどうにもならなくなり。 |
イニョプ | 이제 인정해. | もう受け入れて。 |
「君を失ってから、僕はずっと地獄を生きてる」とウンギ。
「だから、目をつぶってあげるの。これが私がウンギさんにできる最後のことです」とイニョプ。
地下室から出ていくイニョプ。
そこに、ムミョンが待ち構えていた。
【またもや気持ちを確かめるムミョンとイニョプの会話】
ムミョン | 미련이야? | 未練か? |
ムミョン | 아니면 여전히 사랑하는 건가. | それとも、今もなお愛してるのか? |
イニョプ | 아니야. | そんなんじゃない。 |
ムミョン | 그럼 뭔데? | じゃあ、何だ? |
イニョプ | 너 죽은 줄 알았을 때, 가슴이 찢어 졌어. | あなたが死んだと思った時、胸が張り裂けそうだった。 |
イニョプ | 그 찢어지는 어픔 또 다시 겪고 싶지 않아. | その張り裂ける苦しみを、二度と味わいたくないの。 |
ムミョン | 김 운기가 죽어도 그 만큼 아프다는 거네. | キム・ウンギが死んでも、それほど辛いというんだな。 |
イニョプ | 나 사람이야. | 私は人間よ。 |
イニョプ | 그래도 한때 내 전부를 걸었던 존재야. | (いくら仇)でも、 かつては私の全てをかけた存在。 |
イニョプ | 근데 어떻게 그게 아무렇지 않을 수 있겠어. | その人が死んだら、何でもないはずがない。 |
寂しげに去るムミョン。
ウンギは妓楼へ。
【牢に囚われたキム・チグォンは赦免される】
ホ・ウンチャムに取引を持ちかけるキム・チグォン。
それを受けて、ホン・ウンチャムは王・太宗(テジョン)に報告。
「太上王(テサンワン)様が財産を持ち出し、王室の財政は逼迫。高麗王室の潤沢な資金があれば、財政難は一気に解消かと」。
この取引で、キム・チグォンは釈放される。
【ムミョンはイニョプの元へ】
「すまない。キム・チグォンが王様と取り引きした。王室は俺の過去を隠したいから、父上の件を蒸し返せない。お前の父上の無実は証明されない。家門も復権しない。だが、必ずここから抜け出せるようにする」とムミョン。
「バカみたいね。何をしても世の中は変わらないのに」とイニョプ。
「もう1度、俺を信じてくれ。約束は必ず守る」とムミョン。
未だ前途多難な「イニョプの道」。
次週『イニョプの道』第17話「最後の戦いへ」をお楽しみに。
****************
他の回のあらすじと韓日セリフは
↓↓↓
★“新・韓流”アイドル情報はこちら
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)メジャーデビュー曲DanCin’derella(ダンシンデレラ)発売の歴史的瞬間もついに1週間後!~MVも配信開始
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
⇒ ノーティーボーイズ(NAUGHTYBOYS)ラジオ番組【Soul to Korea】FM Yokohamaで7/1スタート!~エルミンに“심쿵”(シムクン=胸キュン)したジオ~
★6月21日から衛星劇場で放送の『太陽の末裔』(태양의 후예)の韓日セリフ集企画もお楽しみください。
★キム先生オススメの奥多摩観光スポット
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
★韓国語のファンレター、ラブレターの書き方はこちら
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
★人気の最新記事はこちら
⇒ めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日
「韓国語文法徹底解説」シリーズ
⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
2016年、韓米で公開の映画 『ドンジュ』(동주)
⇒ NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開
*****************