Sponsored Link


 ↑↑↑
YouTube音声動画“NHKラジオ【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第21回~25回”のキム先生のネイティブ韓国語で、物語をじっくり味わってください。

NHKラジオ【レベルアップハングル講座】(講師=イ・テムン/이태문/李泰文)の第21回~25回~흥부전(フンブ伝)前編

こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。

11月4日(金) 日韓グルメフェア2016in浅草で「新大久保の革命的アイドルグループ」と紹介されたNAUGHTYBOYSのステージに駆けつけてきました。

(記事はこちら⇒ 日韓グルメフェア2016in浅草に「新大久保の革命的K-POPアイドル」NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)登場!(2016年11月4日)

 

それでは、【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】復習レッスンの概要を再確認しておきます。

 

【イ・テムン先生のレベルアップハングル復習レッスンの概要】

「物語要約フレーズ集」を柱とします。

そのフレーズに選ぶ基準は・・・、

①1週間分の物語の内容をざっくりつかめること。

②ピックアップで取り上げられたフレーズは必ず取り上げること。

③ぜひ覚えておきたい単語の入ったフレーズも取り上げること。

この3つのバランスを取りながら、1日当たり約5フレーズ、1週間で約25フレーズをピックアップし、「物語要約フレーズ集」(物語全体の半分くらいに圧縮)とします。

そして、一目で確認できる、1週間分の単語帳も付録でお付けいたします。

さらに、この「物語要約フレーズ集」のキム先生の音声動画もお届けします。

この音声動画は、前半が〈韓国語文×キム先生の韓国語朗読〉で、後半が〈日本語翻訳×キム先生の韓国語朗読〉という2部構成となっています。

このような形で、コンパクトに物語の内容もつかめ、韓国語の勉強にも役立つように頑張りますので、よろしくお願いします。

それではさっそく、【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】今週の復習レッスンに入りましょう。

 

【レベルアップハングル講座】2016年10月31日~11月4日(第21回~25回)今週の物語要約フレーズ集

%e3%83%95%e3%83%b3%e3%83%96%e4%bc%9d

11人も子供がいるフンブ一家が路頭に迷う話に、

フンブが兄に棒でめった打ちにされる話に、

そして、ツバメのひなが巣から落ちて足の骨を折った話に、

キム先生は「かわいそう」を3連発してました。

 

(※)赤字が、「今日のピックアップ・フレーズ」です。

【第21回】同じ親から正反対の兄弟

(1)같은 부모 아래 태어났건만 동생 흥부는 마음씨 착하효자인데, 반대로 형 놀부는 부모에게 불효하고 심술쟁이였습니다. 同じ両親のもとに生まれたのに、弟のフンブは気立てが優し親孝行ですが、反対にノルブは親不孝で意地悪な人でした。
(2)사람들은 보통 오장육부를 가졌지만, 놀부는 심술보가 하나 더 있어 오죽하면 오장칠부라고 했겠습니까? 人間は普通、五臓六腑を持っていますが、ノルブにはもう1つ意地悪の腑があって、五臓七腑だと言うくらいでしたから、さぞかし意地悪だったのでしょう。
(3)놀부는 부모님이 돌아가시자 재산혼자 차지하고형제란 어려서는 같이 살아도 결혼해 아내와 아이가 생기면 따로 사는 게 마땅하니, 이제 나가 살아라.”라며 추운 겨울에 아우 흥부를 내쫓았습니다. ノルブは両親が亡くなるや、財産独り占めにし、「兄弟というのは、幼いときには一緒に住んでも、結婚して妻と子供ができたら別に住むのが当然だから、もう(家を)出て暮らせ」と言って、寒い冬に弟フンブを追い出しました。
(4)흥부는 하는 수 없이 아내와 열한 명이나 되는 어린 아이들을 데리고 대문을 나섰지만 갈 곳이 없어서 막막했습니다. フンブは仕方なく、妻と11人もいる幼い子供たちを連れて(家の)門を出ましたが、行く当てもなく途方に暮れてしまいました。

【第22回】貧乏な弟は、再び兄夫婦を頼るが・・・

(1)흥부네는 겨우 빈집을 발견하고 누울 곳은 찾았지만, 바람이 쌩쌩 몰아치는 추운 겨울을 가족들은 옹기종기 껴안고서 그 체온으로 추운 겨울을 견뎌 냈습니다. フンブ一家は、やっと空き家を発見して、体を横たえる場所を見つけましたが、風がびゅうびゅう吹きつける部屋の中で、家族たちは身を寄せ合って、その体温で寒い冬を耐えしのぎました。
(2)“울지 마라 아기야. 달란들 무엇을 먹고 젖이 나며, 밥 달라고 조른들 어디서 밥을 구하겠느냐?” 「泣かないで、赤ちゃん。をくれと言っても、食べるものがなければ乳も出ない。ご飯をくれとせがんでも、どこにもご飯なんかないんだよ」
(3)아내는 “여보, 아이들 굶어 죽게 생겼으니 아주버님한테 가서 쌀 한 톨이라도 좀 얻어 오세요.”라고 했습니다. 妻は「あんた、子供たちが飢え死にしてしまいかねないから、お義兄さんのところに行って、お米1粒でももらって来てください」と言いました。
(4)흥부의 통사정을 들은 놀부는 “흥부가 누구더라? 그런 동생 난 모른다.”라며 몽둥이마구 두들겨 팼습니다. フンブの苦しい事情を聞いたノルブは「フンブって誰だったかな? そんな弟、俺は知らない」と言って、めった打ちにしました。

【第23回】妻もフンブに冷たい態度

(1)흥부가 “아이고 형수님, 밥 한술만 떠서 동생 좀 살려 주세요. 몇 달째 구경을 통 못 했거든요.”라고 사정했습니다. フンブが「ああ、お義姉さん、ご飯を1匙だけすくって、この義弟を救ってください。何ヶ月もまったくご飯を拝めなかったんですよ」と頼みました。
(2)심술이 놀부 못지않은 그의 아내는 밥주걱으로 흥부의 마른 뺨힘껏 때렸습니다. 意地の悪さではノルブに劣らない彼の妻は、ご飯のしゃもじでフンブの痩せた頬力いっぱい叩きました。
(3)가뭄단비 기다리듯 집 밖에 서 있던 흥부 아내는 붉은 얼굴을 보자 남의 속도 모르고 쏘아붙였습니다. 日照りの中で恵みの雨を待つかのように、家の外に立っていたフンブの妻は、(夫の)赤い顔を見るや、人の気も知らずにきつく言い放ちました。
(4)“형님네 가더니 술에 잔뜩 취해서 왔네요.” 「お義兄さんのところに行ったと思ったら、すっかりお酒に酔って帰って来るなんて」

 

【第24回】ツバメの命を救う

(1)부부가 아무리 열심히 품을 팔아도 아이들은 여전히 배가 고팠습니다. 夫婦がいくら一生懸命に手間仕事をしても、子供たちは相変わらずお腹を空かせていました。
(2)날이 따뜻해지고 봄이 와서 강남 갔던 제비들이 돌아왔습니다. 天候が暖かくなり、春が来て、長江の南に行っていたツバメたちが帰ってきました。
(3)하루는 커다란 구렁이 한 마리가 나타나서 기둥을 타고 올라가 새끼 제비들을 잡아먹으려고 했습니다. ある日、巨大なアオダイショウ1匹が現れて、を伝って登り、ツバメのひなたちを捕まえて食べようとしました。
(4)마침 이 광경을 본 흥부가 막대기를 휘둘러 구렁이를 쫓아 버렸는데, 안타깝게도 새끼 한 마리가 떨어져 발목이 부러지고 말았습니다. ちょうどこの光景を見ていたフンブが、棒を振り回してアオダイショウを追い払ったのですが気の毒にもひな1羽がぽとんと落ちて、足首が折れてしまいました。
(5)흥부는 부러진 다리에 약초도 바르고 명주실감아 정성껏 치료해 주며 “많이 아프겠구나. 빨리 나아라.”라고 위로해 주었습니다. フンブは、折れた足に薬草も塗り、絹糸巻いて真心を込めて治療してやり、「ずいぶん痛いだろうね。早く治れ」となぐさめてやりました。

 

【第25回】ツバメの恩返し

(1)강남에 도착해 제비왕을 만난 제비는 죽다가 살아난 그간의 사정을 자세히 이야기했고, 제비왕은 “흥부는 참으로 착한 사람이구나. 내가 박씨 하나를 줄 테니까 꼭 그 은혜를 갚도록 해라.”라고 명을 내렸습니다. 長江の南へ到着して、ツバメの王様に会ったツバメは、死にそうだったのを生き延びた、これまでの経緯を詳しく語り、ツバメの王様は「フンブは本当に善良そうな人だな。私がひょうたんの種を1つ上げるから、必ずその恩を返すように」と命令を下しました。
(2)흥부가 이 박씨를 소중하게 동쪽 울타리 아래에 심어 두고 매일매일 하루도 빠짐없이 정성껏 물을 줬더니 이 나서 줄기가 쑥쑥 뻗고, 꽃이 피어 너무나 크고 탐스러운 박이 세 통이나  열렸습니다.  フンブが、このひょうたんの種を大切に東側の垣根の下に植えておき、毎日毎日、1日も欠かさずに真心を込めて水をやったところ、が出て、茎がすくすく伸びて、花が咲いて、とても大きくてうっとりするようなひょうたんが3つも実りました。
(3)추석날 아침이었는데, 배가 너무 고파 영근 박 한 통을 따서 박속이라도 지져 먹기로 했습니다. 秋夕(チュソク)の朝でしたが、お腹があまりにも空いていたので、よく熟れたひょうたんの1つを取って、ひょうたんの実でも煎りつけて食べることにしました。

 

***************

★10月開講!レベルアップハングル講座

⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【イ・テムン先生のレベルアップハングル】_2016年10月スタート!~心地よい昔話の語りの世界へ

★10月開講!まいにちハングル講座

NHKラジオ講座・テキストレビュー【チャン・ウニョン先生のまいにちハングル】_2016年10月スタート!~シンプルに学ぼう!まる覚えハングル~

 

***************

【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス

12月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第56回~60回(2016年12月26日~12月30日)~견우와 직녀(牽牛と織姫)

12月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第51回~55回(2016年12月19日~12月23日)~선녀와 나무꾼(天女ときこり)

12月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第46回~50回(2016年12月12日~12月16日)~해와 달이 된 오누이(太陽と月になった兄妹)後編

12月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第41回~45回(2016年12月5日~12月9日)~해와 달이 된 오누이(太陽と月になった兄弟)

11月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第36回~40回(2016年11月21日~11月25日)~콩쥐 팥쥐(コンジュィとパッチュィ)

11月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第31回~35回(2016年11月14日~11月18日)~형님 먼저 아우 먼저(譲り合う兄弟)

11月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第26回~30回(2016年11月7日~11月11日)~흥부전(フンブ伝)後編

10月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第16回~20回(2016年10月24日~10月28日)~호랑이와 곶감(トラと干し柿)&우렁각시(タニシのお嫁さん)

10月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第11回~15回(2016年10月17日~10月21日)~토끼와 호랑이(ウサギとトラ)「知恵と力の対決」

10月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第6回~10回(2016年10月10日~10月14日)~토끼전(ウサギ伝)「ウサギの教えは“世界に一つだけの花”」~

10月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第1回~5回(2016年10月3日~10月7日)~토끼전(ウサギ伝)「竜王の病とタコとスッポン」~

 

***************

【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス

9月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第56回~60回(2016年9月26日~9月30日)~意見・親族の小言・親密感の「우리」~

9月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第51回~55回(2016年9月19日~9月23日)~心配・喜び・悲しみ・アドバイス~

9月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第46回~50回(2016年9月12日~9月16日)~親しい間柄で使うブロークンハングル・冗談・流行語~

9月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第41回~45回(2016年9月5日~9月9日)~親族呼称と敬意を表する선생님(先生)~

8月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第36回~40回(2016年8月29日~9月2日)~敬語・パンマル・メール・手紙~

8月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第31回~35回(2016年8月22日~26日)~不満表現で表す親密さ・心配、抗議、謝罪~

8月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第26回~30回(2016年8月8日~12日)~食事に誘う・断る・祝福~

8月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第21回~25回(2016年8月1日~5日)~愛情・感謝・返答表現~

7月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第16回~20回(2016年7月25日~29日)~初対面での質問・年齢の聞き方・親族呼称・「情」の表現~

7月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第11回~15回(2016年7月18日~22日)~褒め言葉と返答~

7月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第6回~10回(2016年7月11日~15日)~電話応対と食事招待時の挨拶~

7月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第1回~5回(2016年7月4日~8日)~親しみを込めた挨拶表現~

 

***************

AxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演の模様はこちら

バラード曲「忘れないで」にキム先生ももらい泣きのAxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演(2016年10月30日at K-Stage-O!)~キム先生の新大久保アイドル学園vol.1

 

***************

あなたにオススメの記事はこちら

ペ・ヨンジュン男児誕生

 ペ・ヨンジュニア(顔予想あり)を出産した、ヨン様の妻パク・スジンの美しさ☆~Sugar時代、韓国焼酎「チョウンデイ」CFとインスタグラム

エル(INFINITE)インタビュー

エル(INFINITE)インタビュー(日韓対訳)~初主演の韓流ドラマ『君を守りたい~ONE MORE TIME~』(スカパー!×KBS WORLD共同制作)

ユチョン映画「ルシッドドリーム」公開決定

 JYJパク・ユチョン復帰第1弾!~韓国映画「ルシッドドリーム」(루시드 드림)の2017年1月公開が決定~及びユチョン「事件」をめぐる見解

9・12慶州地震

朝鮮半島史上最大級の9・12慶州(キョンジュ/경주)地震発生(지진발생)。熊本地震以降高まる韓国人の不安~ハングルニュース単語帳

インバウンド問題

⇒ インバウンド婚が急増「なぜ日本で結婚式?」の秘密を探る~仏前式・神前式・“フォトウェディング”(2016年10月6日フジテレビ“とくダネ!”)

「民泊」最新事情~都営住宅で「隠れ民泊」。一方、インバウンド集客が加速するラブホ業界(2016年8月28日フジテレビ【新・報道2001】)

「スプーン階級論」

⇒ 【格差社会に怒る韓国若者新造語ランキング】1位「金の匙 土の匙」(금수저와 흙수저)、2位「ヘル朝鮮」(헬조선)、3位「N放世代」(N포세대)~2016年11月7日TBSひるおび&日テレ“ミヤネ屋” 

コ・ヨンテ氏の悲しい過去

パク・クネ大統領疑惑の発端となったコ・ヨンテ氏には「光州事件」で両親を失った衝撃の悲しい過去が!~韓国映画で辿る激動の時代

リオ五輪のハングルニュース

⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳

韓国語文法徹底解説シリーズ

 NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん流ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~

2016年、韓米で公開の映画 『ドンジュ』(동주)

NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開

『ザ・ラストクイーン~李方子』

田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)

韓国映画『華麗なるリベンジ』

韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)

 

***************

キム先生オススメの奥多摩観光スポット

キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション

 

新生NAUGHTYBOYSスタート!

 「『NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)大百科』メンバープロフィール⑦~独り立ちした初期メンバーのRapperジェイウォンを永遠に胸に刻む」

 

9・24FAREWELL LIVE~エルミンからの手紙~

NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)2nd JAPAN TOUR FINAL LIVE at 品川インターシティーホール(2016年9月24日)~“with love”で涙。エルミンの手紙「浮気せず、待っててね☆」

 

9・14秋夕(チュソク)ライブ

⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ファミリーが結束を固めた秋夕(チュソク)ライブ☆제기자기(チェギチャギ)ではソウンが腕前披露~2016年9月14日at K-Stage O!

ジェハ誕生日ライブ☆

 NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×「DanCin’derella」デビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日)

NAUGHTYBOYSのK-shuttleバス広報大使出陣式

 NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)K-shuttleバス広報大使出陣式の取材に押し寄せるNHK・朝日などマスコミ各社!エルミンは「K-shuttleバスが大成功するまで軍隊へ行かない」(2016年7月16日)

NAUGHTYBOYS日本初公演

キム先生オススメの“新・韓流”アイドル~「ノーティーボーイズ(NAUGHTY BOYS)旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!

「DanCin’derella」韓国語徹底解説!

NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話

 

 

 

***************

オススメの韓ドラはこちら

 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①

 韓国ドラマ【雲が描いた月明かり】(구르미 그린 달빛)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&イ・ヨン(パク・ボゴム)とラオンの胸キュンセリフ集~第1話「月明かりの縁」

 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」

 韓国ドラマ【シンデレラと4人の騎士】(신데렐라와 네 명의 기사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&御曹司3人衆のセリフ集~第1話「カテゴリー外の女」

 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~

韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~

***************

 

この機会に“今日のハングルニュース”YouTubeチャンネル登録よろしくお願いします!

Sponsored Link

 

Sponsored Link