↑↑↑
YouTube音声動画“NHKラジオ【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第46回~50回”のキム先生のネイティブ韓国語で、物語をじっくり味わってください。
Contents
【キム先生の新大久保アイドル学園】が開校しました!
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
ここ最近、ホームグラウンドとする新大久保でのK-POPアイドルのライブやインタビュー取材が続いたため、【君を守りたい~ONE MORE TIME~】第8話のセリフ集のお届けが遅くなりました。
一つ目は、新たにスタートした【キム先生の新大久保アイドル学園】シリーズ(独占インタビューの記事と動画)です。
⇒ キム先生の新大久保アイドル学園~AxisB(アシズビ)のホームルーム~vol.1前編「ドアのニックネームは“笑顔の天使”☆」
⇒ キム先生の新大久保アイドル学園~AxisB(アシズビ)のホームルーム~vol.1後編「クリスマスケーキのようにSweetな新曲“Be my love”☆」
もう一つは、「キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTYBOYS」のリーダー・エルミンの誕生日ライブ取材です。
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)エルミン誕生日ライブ~松茸山のパパもお祝いに!純粋ヒョビンは涙キラリ☆(2016年12月16日 at 新大久保K-Stage O!)
NHKラジオ【レベルアップハングル講座】(講師=イ・テムン/이태문/李泰文)の第46回~50回「해와 달이 된 오누이」(太陽と月になった兄妹)後編
【イ・テムン先生のレベルアップハングル復習レッスンの概要】
「物語要約フレーズ集」を柱とします。
そのフレーズに選ぶ基準は・・・、
①1週間分の物語の内容をざっくりつかめること。
②ピックアップで取り上げられたフレーズは必ず取り上げること。
③ぜひ覚えておきたい単語の入ったフレーズも取り上げること。
この3つのバランスを取りながら、1日当たり約5フレーズ、1週間で約25フレーズをピックアップし、「物語要約フレーズ集」(物語全体の半分くらいに圧縮)とします。
そして、一目で確認できる、1週間分の単語帳も付録でお付けいたします。
さらに、この「物語要約フレーズ集」のキム先生の音声動画もお届けします。
この音声動画は、前半が〈韓国語文×キム先生の韓国語朗読〉で、後半が〈日本語翻訳×キム先生の韓国語朗読〉という2部構成となっています。
このような形で、コンパクトに物語の内容もつかめ、韓国語の勉強にも役立つように頑張りますので、よろしくお願いします。
それではさっそく、【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】今週の復習レッスンに入りましょう。
【レベルアップハングル講座】2016年12月12日~12月16日(第46回~50回)今週の物語要約フレーズ集
(※)赤字が、「今日のピックアップ・フレーズ」です。
【第46回】トラから早く逃げよう!
(1)호랑이의 정체를 알게 된 오누이는 “역시 우리 엄마가 아니고 호랑이였어. 어서 도망치자!”라며 호랑이에게는 뒷간에 간다고 둘러댄뒤, 방에서 나와 후다닥 마당 한 켠의 우물가 나무 위로 올라갔습니다. | トラの正体を知った兄妹は、「やっぱりうちのお母さんじゃなくてトラだった。早く逃げよう!」と言って、トラには厠(かわや)へ行くと言いつくろった後、部屋から出てあたふたと庭の片隅にある井戸の側の木の上に登っていきました。 |
(2)욕심쟁이 호랑이는 장독대, 헛간, 그리고 아이들이 숨을 만한 마루 밑도 샅샅이 뒤졌지만 오누이는 없었습니다. | 欲張りなトラは、かめ置き場、物置小屋、そして子どもたちが隠れるにはほどよい床下もくまなく探しましたが、兄妹はいませんでした。 |
(3)그러다가 우연히 우물 안을 들여다본 호랑이는 물에 비친 오누이를 발견했습니다. | そうこうするうちに、偶然井戸の中を覗き込んだトラは、水に映った兄弟を見つけました。 |
【第47回】トラの滑稽な姿を笑った妹の声で気づかれる
(1)“허허허, 어디로 갔나 싶었는데 바로 이 안에 숨어있었군. 이 놈들 내가 못 찾을 줄 알았냐?” | 「ははは、どこに行ったのかと思ったら、まさにこの中に隠れていたんだな。こいつら、俺が探せないと思ったのか?」 |
(2)그 말을 들은 누이는 “아이고 우스워라! 하하하.” 하며 깔깔 웃고 말았습니다. | その言葉を聞いた妹は、「なんとまあ、おかしい! ははは」と言って、ケラケラ笑ってしまいました。 |
(3)누이의 웃음소리를 듣고 비로소 나무 위를 쳐다본 호랑이는 “아니 이놈들 거기 있었군. 썩 안 내려올 거야?” 하며 곧바로 나무 위로 기어올랐지만 계속 미끄러져 버렸습니다. | 妹の笑い声を聞いて、やっと木の上を見上げたトラは、「おや、こいつら、そこにいたんだな。さっさと下りてこないつもりか?」と言って、すぐさま木の上によじ登ろうとしましたが、ずっと滑ってしまうばかりでした。 |
(4)오빠는 기다렸다는 듯이 얼른 “손이랑 발에다 참기름을 듬뿍 바르고 올라왔지.”라고 거짓으로 답해 줬습니다. | 兄は待ってましたとばかりに、すぐさま「手と足にごま油をたっぷり塗って登ってきたんだよ」と、ウソを教えてやりました。 |
【第48回】妹が口を滑らし、木登りの方法を教える
(1)호랑이는 곧바로 부엌으로 달려가 앞발과 뒷발에 참기름을 잔뜩 바르고 다시 나무를 기어올랐지만 쭈르르 미끄러져 몇 번이나 엉덩방아를 찧었습니다. | トラはすぐに台所に走って行って、前足と後ろ足にごま油をいっぱい塗って、再び木をよじ登りましたが、ずるずる滑って何度も尻餅をつきました。 |
(2)이런 호랑이의 우스운 꼴을 본 누이는 다시 깔깔 웃으며 그만 방법을 가르쳐 주고 말았습니다. | そんなトラの滑稽な姿を見た妹は、またケラケラ笑いながら、うっかり方法を教えてしまいました。 |
(3)이 말을 듣고 얼른 도끼를 가져온 호랑이는 나무를 쾅쾅 찍으며 드디어 나무를 오르기 시작했습니다. | その言葉を聞いて、すぐさま斧を持って来たトラは、木にぐさぐさと突き刺しながら、ついに木に登り始めました。 |
(4)오누이는 침을 흘리며 조금씩 다가오는 호랑이를 피해 위로 오르다가 결국 나무 꼭대기까지 다다랐습니다. | 兄妹は、よだれを垂らしながら少しずつ近づいて来るトラを避けて、上へ上へと登って行き、結局、木のてっぺんまで至りました。 |
【第49回】兄妹は丈夫な縄を、トラは腐った縄つかむ
(1)“하느님, 제발 불쌍한 저희를 보살펴 주세요. 저희를 살리시려면 굵고 튼튼한 동아줄을 내려 주시고, 저희를 죽이시려면 썩은 동아줄을 내려 주세요.” | 「神様、どうか哀れな私たちの面倒を見てください。私たちを生かして下さるなら太くて丈夫な縄を下ろして、私たちを死なせるおつもりなら、腐った縄を下ろしてください」 |
(2)그러자, 하늘에서 굵은 동아줄 한 가닥이 스르르 내려왔고, 오누이는 얼른 동아줄에 매달려 무사히 하늘로 올라갔습니다. | すると、天から太い縄が1本するすると下りてきて、兄妹は急いで縄にしがみついて、無事に天に昇っていきました。 |
(3)호랑이도 “하느님, 사람이니 동물이니 따지지 마시고, 배고픈 저를 불쌍하게 여기셔서 저를 살리시려면 새 동아줄을, 죽이시려면 썩은 동아줄을 내려 주세요.”라며 오누이의 기도를 따라 했습니다. | トラも「神様、人間だとか動物だとか比較なさらないで、お腹を空かせた私を哀れにお思いになって、私を生かしてくださるなら新しい縄を、死なせるおつもりなら腐った縄を下ろしてください」と、兄妹のお祈りを真似ました。 |
(4)그런데 호랑이가 매달린 동아줄은 사실 썩은 줄이었답니다. | ところが、トラがしがみついた縄は、実は腐った縄だったのでした。 |
【第50回】兄妹は太陽と月に、トラは真っ赤なキビに。
(1)쭉 뻗으면 손이 닿을 것 같아 젖 먹던 힘까지 다해 누이의 치맛자락을 막 잡으려는 순간, 수십 미터나 되는 높이에서 썩은 동아줄이 그만 “뚝!”하고 끊어져 버렸습니다. | すっと伸ばせば手が届きそうで、ありったけの力を振り絞って、妹のスカートの裾をまさにつかもうとした瞬間、数十メートルにもなる高さで腐った縄がついに「ぷつん!」と切れてしまいました。 |
(2)이때 호랑이가 수숫대에 찔리는 바람에 피가 철철 쏟아져 주위는 온통 피바다나 마찬가지였습니다. 그후로 수수는 지금처럼 붉게 되었답니다. | このときトラがキビの茎に突き刺さったせいで、血がどくどくと流れ、あたりはすっかり血の海同然でした。それからというものキビが今のように赤くなったのです。 |
(3)한편, 하늘에 올라간 오빠와 누이는 각각 해와 달이 되었습니다. | 一方、天に昇っていった兄と妹は、それぞれ太陽と月になりました。 |
(4)그런데 누이는 달이 되기는 했지만 어두운 밤이 무섭다고 해서 오빠와 자리를 바꿔 다시 해가 되었습니다. | ところが、妹は月になることにはなりましたが、暗い夜が怖いと言って、兄と立場を変え、今度は太陽になりました。 |
***************
★10月開講!レベルアップハングル講座
⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【イ・テムン先生のレベルアップハングル】_2016年10月スタート!~心地よい昔話の語りの世界へ
★10月開講!まいにちハングル講座
⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【チャン・ウニョン先生のまいにちハングル】_2016年10月スタート!~シンプルに学ぼう!まる覚えハングル~
***************
【イ・テムン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス
12月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第56回~60回(2016年12月26日~12月30日)~견우와 직녀(牽牛と織姫)
12月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第51回~55回(2016年12月19日~12月23日)~선녀와 나무꾼(天女ときこり)
12月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第41回~45回(2016年12月5日~12月9日)~해와 달이 된 오누이(太陽と月になった兄弟)
11月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第36回~40回(2016年11月21日~11月25日)~콩쥐 팥쥐(コンジュィとパッチュィ)
11月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第31回~35回(2016年11月14日~11月18日)~형님 먼저 아우 먼저(譲り合う兄弟)
11月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第26回~30回(2016年11月7日~11月11日)~흥부전(フンブ伝)後編
11月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第21回~25回(2016年10月31日~11月4日)~흥부전(フンブ伝)前編
10月第4週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第16回~20回(2016年10月24日~10月28日)~호랑이와 곶감(トラと干し柿)&우렁각시(タニシのお嫁さん)
10月第3週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第11回~15回(2016年10月17日~10月21日)~토끼와 호랑이(ウサギとトラ)「知恵と力の対決」
10月第2週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第6回~10回(2016年10月10日~10月14日)~토끼전(ウサギ伝)「ウサギの教えは“世界に一つだけの花”」~
10月第1週⇒ NHK【イ・テムン先生のレベルアップハングル】今週の物語要約フレーズ集_第1回~5回(2016年10月3日~10月7日)~토끼전(ウサギ伝)「竜王の病とタコとスッポン」~
***************
【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル講座】アーカイブス
9月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第56回~60回(2016年9月26日~9月30日)~意見・親族の小言・親密感の「우리」~
9月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第51回~55回(2016年9月19日~9月23日)~心配・喜び・悲しみ・アドバイス~
9月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第46回~50回(2016年9月12日~9月16日)~親しい間柄で使うブロークンハングル・冗談・流行語~
9月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第41回~45回(2016年9月5日~9月9日)~親族呼称と敬意を表する선생님(先生)~
8月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第36回~40回(2016年8月29日~9月2日)~敬語・パンマル・メール・手紙~
8月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第31回~35回(2016年8月22日~26日)~不満表現で表す親密さ・心配、抗議、謝罪~
8月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第26回~30回(2016年8月8日~12日)~食事に誘う・断る・祝福~
8月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第21回~25回(2016年8月1日~5日)~愛情・感謝・返答表現~
7月第4週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第16回~20回(2016年7月25日~29日)~初対面での質問・年齢の聞き方・親族呼称・「情」の表現~
7月第3週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第11回~15回(2016年7月18日~22日)~褒め言葉と返答~
7月第2週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第6回~10回(2016年7月11日~15日)~電話応対と食事招待時の挨拶~
7月第1週⇒ NHK【オ・ヘギョン先生のレベルアップハングル】今週のキーフレーズ集_第1回~5回(2016年7月4日~8日)~親しみを込めた挨拶表現~
***************
韓国デュオBoK初公演
⇒ 2017年韓国最強男性デュオBoKの贅沢すぎる無料ショーケース at COCOHALL~ドラマ「ファーストキスだけ7回目」の挿入歌「My Girl」が大反響!
韓国デビュー直前の一級秘密(TOPSECRET)ライブ!
⇒ 韓国デビューで一級秘密(TOPSECRET)時代が始まる瞬間を目撃!シンクロ率94.9%のダンスにキム先生も興奮(2016年12月10日at新大久保K-Stage O!)
AxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演
⇒ バラード曲「忘れないで」にキム先生ももらい泣きのAxisB(アシズビ)日本初ツアー最終公演(2016年10月30日at K-Stage-O!)~キム先生の新大久保アイドル学園vol.1
iKONレコード大賞最優秀新人賞!
⇒ K-POPグループiKON「DUMB&DUMBER」~第58回日本レコード大賞最優秀新人賞おめでとう!(2016年12月30日TBS)「幸せです。夢みたいです」(キム・ジンファン)
***************
あなたにオススメの記事はこちら
ペ・ヨンジュン男児誕生
⇒ ペ・ヨンジュニア(顔予想あり)を出産した、ヨン様の妻パク・スジンの美しさ☆~Sugar時代、韓国焼酎「チョウンデイ」CFとインスタグラム
エル(INFINITE)インタビュー
⇒ エル(INFINITE)インタビュー(日韓対訳)~初主演の韓流ドラマ『君を守りたい~ONE MORE TIME~』(スカパー!×KBS WORLD共同制作)
ユチョン映画「ルシッドドリーム」公開決定
⇒ JYJパク・ユチョン復帰第1弾!~韓国映画「ルシッドドリーム」(루시드 드림)の2017年1月公開が決定~及びユチョン「事件」をめぐる見解
9・12慶州地震
⇒ 朝鮮半島史上最大級の9・12慶州(キョンジュ/경주)地震発生(지진발생)。熊本地震以降高まる韓国人の不安~ハングルニュース単語帳
インバウンド問題
⇒ インバウンド婚が急増「なぜ日本で結婚式?」の秘密を探る~仏前式・神前式・“フォトウェディング”(2016年10月6日フジテレビ“とくダネ!”)
⇒ 「民泊」最新事情~都営住宅で「隠れ民泊」。一方、インバウンド集客が加速するラブホ業界(2016年8月28日フジテレビ【新・報道2001】)
「スプーン階級論」
⇒ 【格差社会に怒る韓国若者新造語ランキング】1位「金の匙 土の匙」(금수저와 흙수저)、2位「ヘル朝鮮」(헬조선)、3位「N放世代」(N포세대)~2016年11月7日TBSひるおび&日テレ“ミヤネ屋”
コ・ヨンテ氏の悲しい過去
⇒ パク・クネ大統領疑惑の発端となったコ・ヨンテ氏には「光州事件」で両親を失った衝撃の悲しい過去が!~韓国映画で辿る激動の時代
リオ五輪のハングルニュース
⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳
韓国語文法徹底解説シリーズ
⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん流ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
2016年、韓米で公開の映画 『ドンジュ』(동주)
⇒ NHK【まいにちハングル講座】ハングル俳句「尹東柱」(ユン・ドンジュ)~2016年韓国で映画『ドンジュ』(동주)公開
『ザ・ラストクイーン~李方子』
⇒ 田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)
韓国映画『華麗なるリベンジ』
⇒ 韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)
***************
キム先生オススメの奥多摩観光スポット
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
新生NAUGHTYBOYSスタート!
⇒ 「『NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)大百科』メンバープロフィール⑦~独り立ちした初期メンバーのRapperジェイウォンを永遠に胸に刻む」
9・24FAREWELL LIVE~エルミンからの手紙~
9・14秋夕(チュソク)ライブ
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ファミリーが結束を固めた秋夕(チュソク)ライブ☆제기자기(チェギチャギ)ではソウンが腕前披露~2016年9月14日at K-Stage O!
ジェハ誕生日ライブ☆
⇒ NAUGHTYBOYS(ノーティーボーイズ)ジェハ誕生日×「DanCin’derella」デビュー記念ライブでジオが“メジャー宣言!”at K-stage O!(2016年8月10日)
NAUGHTYBOYSのK-shuttleバス広報大使出陣式
NAUGHTYBOYS日本初公演
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドル~「ノーティーボーイズ(NAUGHTY BOYS)旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
「DanCin’derella」韓国語徹底解説!
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
***************
オススメの韓ドラはこちら
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①
⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」
⇒ 韓国ドラマ【雲が描いた月明かり】(구르미 그린 달빛)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&イ・ヨン(パク・ボゴム)とラオンの胸キュンセリフ集~第1話「月明かりの縁」
⇒ 韓国ドラマ【シンデレラと4人の騎士】(신데렐라와 네 명의 기사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&御曹司3人衆のセリフ集~第1話「カテゴリー外の女」
⇒ 韓国ドラマ【ひとり酒男女】(혼술남녀)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ギボム(SHINeeキー)のプサン弁セリフ集~第1話
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
***************