↑↑↑
YouTubeの“NHK【テレビでハングル講座】第23話_「GOT7のホームルーム」「授業前のひととき」と「おもてなし会話」を通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~”と当ブログ内の単語帳を併せてご活用ください。
Contents
- 1 갓세븐, “대박!” 가능성(GOT7, 大ヒット!の可能性)
- 2 GOT7のホームルーム~“好きだった科目”“思い出の授業”~
- 3 GOT7「おもてなし会話に挑戦」~9月は〈ヨンジェ×ベンベン〉のコンビ~
- 4 渡部秀くんの今日の授業内容~「으変則/ウ変則」(語幹の最後が母音「ㅡ」で終わる形容詞のヘヨ体)~
- 5 ウィスたん!~形容詞の反義語とヘヨ体表~
- 6 おもてなしの心を添えるミニ表現~“대박”[テバク](すごい!、最高!、大ヒット!)~
- 7 今日のGOT7のインターミッション~〈ベンベン×ジャクソン〉とマーク~
- 8 今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳~ファッションのこだわり~
- 9 Related Posts
- 10 共有:
- 11 関連
갓세븐, “대박!” 가능성(GOT7, 大ヒット!の可能性)
こんにちは、キム先生の旦那のぼくでんです。
今回の“おもてなしの心を添えるミニ表現”で学んだ「대박!」[テバク!]=「すごい!」。
例文を作ってみると、「갓세븐, “대박!” 가능성」(GOT7, 大ヒット!の可能性)。
必ず日本、韓国、アジア、そして世界で“대박!”するという期待を込めて・・・☆
また、今年大ヒットした韓国ドラマ『太陽の末裔』を伝えるニュースでも、「대박!」=「大ヒット!」が使われましたし、ドラマの中でも「대박!」がセリフとして出てきます。
そんな『太陽の末裔』は9月27日(火)より、衛星劇場で一挙再放送されます!
再放送を記念して、「胸キュンセリフ☆総集編№2」をまとめました。
(記事はこちら⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)胸キュンセリフ☆総集編№2(第9話~第16話)~衛星劇場再放送であのトキメキをもう一度)
さて、“대박!”を目指すGOT7や渡部秀くんと一緒に、今週もハングルの勉強を頑張っていきましょう!
***************
“GOT7「授業前のひととき」スキットに特化した企画”について再確認しておきます。
①JB「おもてなし会話に挑戦」とGOT7「授業前のひととき」スキットを通して、GOT7に近づこう!~キム先生の音声動画~
②JB「おもてなし会話に挑戦」スキット表
③GOT7「授業前のひととき」スキット単語帳
④“GOT7のホームルーム”の会話スキット(※月1回の放送終了後)
⇒ 当初はそういうことだったんですが、もはや「特化」ではなく、いろいろ盛り込んだ内容となってます。
***************
GOT7のホームルーム~“好きだった科目”“思い出の授業”~
(※)GOT7のトークの主要な部分を書き起こしました。
【司会はマーク】
오늘의 토크테마는 바로… | 今日のトークテーマはこちら! |
“좋아했던 과목” | “好きだった科目” |
그리고 “추억의 수업”입니다. | そして“思い出の授業”です。 |
【ベンベンは歴史科目が好き】
ジャクソン | 뱀뱀부터 갈까요! | ベンベンからいきましょうか! |
ジニョン | 태국에서 어땠어요? | タイではどうでした? |
ベンベン | 저는 역사 제일 좋아했습니다. | 僕は歴史が一番好きでした。 |
JB | 왜요? | どうしてですか? |
ベンベン | 왜냐면 계산 안해도 되니깐 너무 좋았어요. | なぜなら計算しなくてもいいから大好きでした。 |
ユギョム | 뱀뱀은 암기 잘해요. | ベンベンは暗記がすごく得意です。 |
【ジャクソンは休み時間と数学】
ジニョン | 잭슨 씨는요? | ジャクソンさんは? |
ジャクソン | 저는 초등학교 부터 고등학교 까지 진짜 좋아하는 과목 하나 있었어요. | 僕は小学校から高校まで本当に好きな科目が一つありました。 |
ジャクソン | 휴식시간요. | 休み時間です。 |
ジニョン | 진짜 공부했던 거, 뭐가 제일 좋았어요? | 本当の勉強の中では、何が一番好きでしたか? |
ジャクソン | 수학 좀 했습니다. | 数学は少しできました。 |
【ユギョムはヒップホップ】
ジニョン | 유겸은요? | ユギョムは? |
ジニョン | 고등학생때 춤 수업 있지 않았어요? | 高校生のとき、ダンスの授業がありませんでしたか? |
ユギョム | 네, 저는 예술 고등학교 다녀서 1교시가 힙합이고 2교시가 팝핀이고 이랬어요. | はい、僕は芸術高校に通っていたので、1限目がヒップホップで、2限目がポッピングでした。 |
【JBはコンピューター】
ジャクソン | JB 형은? | JB兄さんは? |
JB | 컴퓨터 시간이 제일 좋았습니다. | コンピューターの時間が一番好きでした。 |
【ヨンジェは切削加工と設計図の思い出】
ジャクソン | 영재는 어떤 과목? | ヨンジェはどんな科目? |
ヨンジェ | 제 고등학교는 기계를 다루는 학교였어요. | 僕の高校は機械を扱う学校でした。 |
ヨンジェ | 기계를 깎는 수업이 있었어요. | 切削加工の授業がありました。 |
ヨンジェ | 고등학교 때는 설계도만 그렸었어요. | 高校のときは設計図ばかり描いてました。 |
【ジニョンは伝統的音楽】
저는 초등학생 때 풍물놀이 라는 걸 배웠었어요. | 僕は小学生のとき、プンムルノリというのを習いました。 |
사물놀이, 풍물놀이라는 게 있는데요. | サムルノリやプンムルノリというものがあるんですが。 |
한국의 전통적인 놀이예요. | 韓国の伝統的な音楽です。 |
저는 소고랑 꽹과리 배웠어요. | 僕はソゴ(小鼓)とケンガリ(鉦)を習いました。 |
【マークはロボット製作】
JB | 마크 씨는? | マークさんは? |
マーク | 미국에서 초등학교 때 로봇 만들어서, | アメリカでは小学校のとき、ロボットを作って、 |
マーク | 컴퓨터로 프로그램해서 로봇을 움직이고… | コンピューターでプログラミングして、ロボットを動かしたり・・・ |
GOT7「おもてなし会話に挑戦」~9月は〈ヨンジェ×ベンベン〉のコンビ~
今月のテーマは「衣料品店にてお買い物」。
今日は「感想を素直に言える」表現を学びます。
スキットドラマには、〈9月17日で20歳になったばかりのヨンジェ〉×〈ベンベン〉のコンビが登場します。
店員役のヨンジェのパートがあなたのパートです。
ヨンジェ | 이 옷이 예뻐요! | イ オシ イェッポヨ | この服がかわいいです! |
ベンベン | 와, 진짜 예쁘다! | ワ, チンチャ イェップダ | わぁ、本当にかわいい! |
ベンベン | 대박! | テバク! | すごい! |
渡部秀くんの今日の授業内容~「으変則/ウ変則」(語幹の最後が母音「ㅡ」で終わる形容詞のヘヨ体)~
第13課では形容詞のヘヨ体を勉強しましたね。
★「작다」(小さい)⇒「작아요」(小さいです)
★「멀다」(遠い)⇒「멀어요」(遠いです)
今週の秀くんは、「으変則/ウ変則」(語幹の最後が母音「ㅡ」で終わる形容詞のヘヨ体)を勉強しました。
スノク:「예쁘다のヘヨ体は何ですか?」
秀:「基本形の예쁘다+어요で、“예쁘ㅓ요”になるんじゃないんですか?」
秀:「でも、ㅓがあまりにも違和感があるというか・・・」
スノク:「ワ行の母音子(와・왜・외・워・웨・위・의)には見当たらない形ですよね」
そこで、「으変則/ウ変則」のお勉強です。
【「으変則」活用表】
語幹が2文字以上 | 「ㅡ」の1つ前の母音がㅏㅓ | 「ㅡ」⇒아に変化 | 아요[アヨ]形 |
語幹が2文字以上 | 「ㅡ」の1つ前の母音がㅏㅓ以外 | 「ㅡ」⇒어に変化 | 어요[オヨ]形 |
語幹が1文字 | 「ㅡ」⇒어に変化 | 어요[オヨ]形 |
【「으変則」の実例表】
아요[アヨ]形 | |
바쁘다(忙しい)
[パップダ] |
바빠요(忙しいです)
[パッパヨ] |
배고프다(空腹だ)
[ペゴップダ] |
배고파요(空腹です)
[ペゴッパヨ] |
나쁘다(悪い)
[ナップダ] |
나빠요(悪いです)
[ナッパヨ] |
모으다(集める)
[モウダ] |
모아요(集めます)
[モアヨ] |
語幹が2文字以上の어요[オヨ]形 | |
예쁘다(かわいい)
[イエップダ] |
예뻐요(かわいいです)
[イエッポヨ] |
기쁘다(うれしい)
[キップダ] |
기뻐요(うれしいです)
[キッポヨ] |
슬프다(悲しい)
[スルプダ] |
슬퍼요(悲しいです)
[スルポヨ] |
語幹が1文字の어요[オヨ]形 | |
쓰다(使う・書く)
[スダ] |
써요(使います)
[ソヨ] |
크다(大きい)
[クダ] |
커요(大きいです)
[コヨ] |
끄다(消す)
[クダ] |
꺼요(消します)
[コヨ] |
ウィスたん!~形容詞の反義語とヘヨ体表~
基本形 | ヘヨ体 |
비싸다(値段が高い)
[ピッサダ] |
비싸요(高いです)
[ピッサヨ] |
싸다(値段が安い)
[サダ] |
싸요(安いです)
[サヨ] |
좋다(よい)
[チョッタ] |
좋아요(よいです)
[チョアヨ] |
나쁘다(悪い)
[ナップダ] |
나빠요(悪いです)
[ナッパヨ] |
크다(大きい)
[クダ] |
커요(大きいです)
[コヨ] |
작다(小さい)
[チャクタ] |
작아요(小さいです)
[チャガヨ] |
맛있다(おいしい)
[マシッタ] |
맛있어요(おいしいです)
[マシッソヨ] |
맛없다(まずい)
[マドプタ] |
맛없어요(まずいです)
[マドプソヨ] |
많다(多い)
[マンタ] |
많아요(多いです)
[マナヨ] |
적다(少ない)
[チョクタ] |
적어요(少ないです)
[チョゴヨ] |
おもてなしの心を添えるミニ表現~“대박”[テバク](すごい!、最高!、大ヒット!)~
スノク:「秀くん、今日のヘアスタイル“대박!”」
秀:「先生の今日の衣装、“대박!”」
秀:「今日のイヤリングも“대박!”」
秀:「今日のネックレスも“대박!”」
秀:「그리고、今日の髪型も“대박!”」
スノク先生を褒めまくりの渡部秀くんに対して、
「くだけた表現なので、目上の人には気をつけて使いましょうね」とスノク先生。
今日のGOT7のインターミッション~〈ベンベン×ジャクソン〉とマーク~
①〈ベンベン×ジャクソン〉
ジャクソンの壁ドン!で・・・
ジャクソン | 나랑 같이 특별훈련 하자! | ナラン カッチ トゥクピョルフルリョン ハジャ | 僕と一緒に特訓しようぜ! |
ベンベン | 무슨 특별훈련 인데. | ムスン トゥクピョルフルリョン インデ | 何の特訓ですか? |
②マーク
神奈川・茉桜子さんより・・・
★열심히 공부해서 언젠가 같이 이야기 하자!!
[ヨルシミ コンブヘソ オンジェンガ カッチ イヤギハジャ]
「一生懸命勉強して、いつか一緒に話そう!!」
★파이팅!
[パイティン]
「ファイト!」
かわいく照れるマーク・・・
今週のGOT7「授業前のひととき」スキット単語帳~ファッションのこだわり~
今週はGOT7から、JB、ジニョン、ヨンジェ、ユギョムの4人です。
(1) 거리를 걷는 사람 | コリルル コンヌン サラム | 街を歩く人 |
(2) 패션 | ペション | ファッション |
(3) 근사하죠? | クンサハジョ | すてきですよね? |
(4) 추구하다 | チュグハダ | 追求する |
(5) 심플한 | シンプラン | シンプルな |
(6) 좋은 거 같아요. | チョウンゴ ガタヨ | いいと思います。 |
(7) 내추럴 | ネチュロル | ナチュラル |
(8) 입었을 때 조금 편안하면서도 | イボッスルテ チョグム ピョナナミョンソド | 着心地がよくて |
(9) 멋스러운 | モッスロウン | かっこいい |
(10) 액세서리에 포인트를 주다 | エクセソリエ ポイントゥルル チュダ | アクセサリーにポイントを置く |
(11) 난리 났는데요? | ナルリ ナンヌンデヨ? | ハンパないんですけど? |
(12) 팔찌 | パルチ | ブレスレット |
(13) 반지 | パンジ | 指輪 |
(14) 귀걸이 | クィゴリ | ピアス |
10月開講!レベルアップハングル講座
⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【イ・テムン先生のレベルアップハングル】_2016年10月スタート!~心地よい昔話の語りの世界へ
10月開講!まいにちハングル講座
⇒ NHKラジオ講座・テキストレビュー【チャン・ウニョン先生のまいにちハングル】_2016年10月スタート!~シンプルに学ぼう!まる覚えハングル~
***************
おすすめの記事はこちら
⇒ 朝鮮半島史上最大級の9・12慶州(キョンジュ/경주)地震発生(지진발생)。熊本地震以降高まる韓国人の不安~ハングルニュース単語帳
⇒ インバウンド婚が急増「なぜ日本で結婚式?」の秘密を探る~仏前式・神前式・“フォトウェディング”(2016年10月6日フジテレビ“とくダネ!”)
⇒ 田月仙創作オペラ『ザ・ラストクイーン~李方子・朝鮮王朝最後の皇太子妃』紹介の日韓対訳文とYumiとの対談(2016年9月15日MXテレビ“フォンデュ!”)
⇒ 韓国映画『華麗なるリベンジ』(검사외전)あらすじと主演カン・ドンウォン(강동원)×Yumi対談(2016年9月22日MXテレビ“フォンデュ!”最終回)
***************
⇒ 韓国ドラマ【太陽の末裔】(태양의 후예)で学ぶ韓国語会話~ユ・シジンとカン・モヨンの韓日英セリフ集~第1話①
⇒ 韓国ドラマ【イニョプの道】名セリフ☆総集編(第1話~第20話)
⇒ 韓国ドラマ【三銃士】(삼총사)で学ぶ韓国語会話~あらすじ&ダルヒャン(CNBLUEジョン・ヨンファ)たちの韓日セリフ集~第1話「出会い」
⇒ 韓流スターへのファンレター例文~「太陽の末裔」主演女優ソン・へギョ(송혜교)宛編~
⇒ 韓流スターへのファンレター例文②~「太陽の末裔」(태양의 후예)主演男優ソン・ジュンギ(송중기)宛編~
***************
⇒ リオオリンピック開幕(리우 올림픽 개막)。楽しみな4年後の東京五輪とNAUGHTYBOYSの活躍~2016年8月6日NHKハングルニュース単語帳
⇒ NAUGHTYBOYS (ノーティーボーイズ)「DanCin’derella」(ダンシンデレラ)の歌詞で学ぶ韓国語会話
⇒ キム先生オススメの“新・韓流”アイドルNAUGHTY BOYS~「ノーティーボーイズ旋風」を巻き起こした日本初公演もついに最終日!
***************
⇒ キム先生オススメの奥多摩・五日市観光スポット「瀬音の湯」×「茶房むべ」=おふろとカフェの幸せなコラボレーション
⇒ めっちゃ大阪弁の韓国人留学生なんちゃん、仁木陽平さんから愛の告白☆【ナイナイのお見合い大作戦in 和歌山】TBSテレビ_2016年5月25日
⇒ 韓流アイドルZEUS(ゼウス)の入隊に完全密着!インソクは実家のあるテジョン(大田)へ「明日からの職業は軍人」(2016年5月12日フジテレビ「ノンストップ」)
⇒ NHKラジオ【まいにちハングル講座】_2016年6月第2週から第4週~「ぼくでん式ブレナイ変則活用大百科」ㅂ(ピウプ)変則編~
*****************
2月の【テレビでハングル講座】第41話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第41話(2017年2月8日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~JBの理想は「全身チョコまみれのバレンタイン」~
1月の【テレビでハングル講座】第38話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第38話_Apinkインタビュー日韓対訳~「카드전달(メッセージカード手渡し会)のとき皆さん韓国語をよく勉強してるって思う」byウンジ
1月の【テレビでハングル講座】第37話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第37話(2017年1月11日)_GOT7のホームルーム日韓対訳~ベンベンの新年の抱負は「東京ドーム公演!」~
12月第2週の【テレビでハングル講座】第34話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】ソ・ガンジュン(서강준)インタビュー日韓対訳~ニックネームは「子犬形ピュア男子」(강아지형 순수남)「国民の弟」(국민 남동생)~2016年12月14日_第34話
12月第1週の【テレビでハングル講座】第33話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】第33話_GOT7のホームルーム日韓対訳「理想的なクリスマスデート」(2016年11月7日)~自分自身とデートしたいJB☆
11月第1週の【テレビでハングル講座】第29話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】GOT7のホームルーム日韓対訳「最近覚えた日本語は?」~2016年11月2日_第29話
10月第4週の【テレビでハングル講座】第28話は、
⇒ NHK【テレビでハングル講座】2PMインタビュー「新曲は? 東京ドーム公演は?」~2016年10月26日_第28話[9月総復習]
10月第3週の【テレビでハングル講座】第27話は、
⇒ 2016年10月19日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第27話~前期総復習[7月~8月]&GOT7のホームルーム
10月第2週の【テレビでハングル講座】第26話は、
⇒ 2016年10月12日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第26話~前期総復習[5月~6月]&GOT7のホームルーム
9月第4週の【テレビでハングル講座】第24話は、
⇒ 2016年9月28日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第24話~GOT7「おもてなし会話」の実践練習&鼻音化
9月第2週の【テレビでハングル講座】第22話は、
⇒ 2016年9月14日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】第22話~MBC秋夕(チュソク)特集“イケメンブロマンス”で「アン・ヒョソプ(안효섭)は命を預けあう親友」と語るジャクソン
9月第1週の【テレビでハングル講座】第21話は、
⇒ 2016年9月7日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第21話~9月の標語は고고씽!/GOT7・JBの生徒手帳/固有数詞と漢数詞でヨンジェの誕生祝い
8月第4週の【テレビでハングル講座】第20話は、
⇒ 2016年8月31日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第20話~GOT7の「한글 공부 어떠셨어요?」(ハングルの勉強、いかがでしたか?)を覚えよう!
8月第3週の【テレビでハングル講座】第19話は、
⇒ 2016年8月24日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第19話~アルバム「YING YANG」をリリースしたCROSS GENE(クロスジーン)インタビュー
8月第2週の【テレビでハングル講座】第18話は、
⇒ 2016年8月10日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第18話~GOT7のホームルームの司会はマーク
8月第1週の【テレビでハングル講座】第17話は、
⇒ 2016年8月3日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第17話~渡部秀の夏の思い出は故郷・秋田県大曲の花火/『ホンデ通信』はチャンシンドン玩具街(청신동 와구 거리)
7月第4週の【テレビでハングル講座】第16話は、
⇒ 2016年7月27日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第16話インタビュー~SHINee(シャイニー)テミンが新境地を切り開いた新曲「さよならひとり」
7月第3週の【テレビでハングル講座】第15話は、
⇒ 2016年7月20日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第15話は주세요(下さい)~渡部秀“여러분, 저를 응원해 주세요”(皆さん、僕を応援してください)
7月第2週の【テレビでハングル講座】第14話は、
⇒ 2016年7月13日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第14話~GOT7のホームルーム~ジャクソンは“山崎邦正(月亭方正)さんが、정말 좋아합니다”
7月第1週の【テレビでハングル講座】第13話は、
⇒ 2016年7月6日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第13話~「あゆむ(竹内渉)のソウル日記(서울 일기)」~検証!屋外でもチキンデリバリー
6月第4週の【テレビでハングル講座】第12話は、
⇒ 2016年6月29日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第12話~반복 연습 중요해요(反復練習が重要です) by GOT7ジャクソン~
6月第3週の【テレビでハングル講座】第11話は、
⇒ 2016年6月22日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第11話~GOT7のホームルーム“一番の食いしん坊は相部屋同士のJBとヨンジェ”~
6月第2週の【テレビでハングル講座】第10話は、
⇒ 2016年6月15日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第10話~ホンデ通信(홍대 통신)“長寿村・壁画路地”(장수마을 벽화골목)~
6月第1週の【テレビでハングル講座】第9話は、
⇒ 2016年6月8日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第9話~韓流アイドルBOYFRIEND「新曲“GLIDER”の上昇気流で皆の元に飛んで来ました」~
5月第4週の【テレビでハングル講座】第8話は、
⇒ 2016年6月1日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第8話_GOT7のJB「今日はみっちりトレーニング」(철저히 트레이닝)
5月第3週の【テレビでハングル講座】第7話は、
⇒ 2016年5月25日_NHK Eテレ【テレビでハングル講座】_第7話_GOT7のホームルーム「真面目なJunior、笑いをもたらすジャクソン」
5月第2週の【テレビでハングル講座】第6話は、
5月第1週の【テレビでハングル講座】第5話は、
4月の【テレビでハングル講座】第4話は、
***************